"circumvention" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"circumvention" İspanyolca çeviri

EN circumvention
volume_up
{isim}

circumvention

İspanyolca' de "circumvention" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis definition reflects too broad an understanding of the notion of circumvention.
Esta definición refleja una interpretación demasiado amplia del concepto de elusión.
EnglishThe circumvention of international law and its rules is highly dangerous.
Es sumamente peligroso eludir la aplicación del Derecho internacional y sus normas.
EnglishDumping works through illegal employment practices and circumvention of the directive.
El "dumping" funciona a través de las prácticas ilegales de empleo y la burla de la directiva.
EnglishSuch modes of action involving circumvention of the Treaty should no longer be tolerated.
No pueden admitirse estos modos de proceder eludiendo el Tratado.
EnglishFor this opens the way to the circumvention of human rights.
Esto significa el inicio de una elusión de los derechos humanos.
EnglishThere are too many opportunities for circumvention against which the Council’s proposal offers no safeguards.
Hay demasiadas oportunidades de infracción de las normas contra las que la propuesta del Consejo no ofrece salvaguardas.
EnglishThere are too many opportunities for circumvention against which the Council’ s proposal offers no safeguards.
Hay demasiadas oportunidades de infracción de las normas contra las que la propuesta del Consejo no ofrece salvaguardas.
EnglishIt is quite clear that this is a case in which a project was subdivided into smaller parts for the purposes of circumvention.
Está muy claro que en este caso el proyecto se dividió en partes más pequeñas para eludir el cumplimiento de la ley.
EnglishAt any rate, there is still quite a lot of circumvention and evasion in this area by the Member States.
En cualquier caso, todavía nos encontramos con una serie de reducciones y desviaciones en este contexto en el ámbito de los Estados miembros.
EnglishThe key lies in recital L on page 5 of the report, which talks about preventing the circumvention of national standards.
La clave está en el Considerando L de la página 5 del informe, que se refiere a la prevención de la elusión de las normas nacionales.
Englishidentified circumvention (ATC 5.4)
EnglishIt is disgraceful that Parliament lends a hand to this kind of circumvention by granting inordinate rights to false asylum seekers.
Es una vergüenza que el Parlamento tienda la mano a este tipo de subterfugios mediante la concesión de derechos excesivos a falsos solicitantes de asilo.
EnglishI am well aware of Parliament’s concern to avoid abuses involving circumvention of the 3.5-tonne threshold, and I understand that concern.
Soy consciente de la preocupación del Parlamento de evitar los abusos consistentes en eludir el umbral de 3,5 toneladas, y entiendo esta preocupación.
EnglishI ask you: can the European perspective on the western Balkans to be endorsed, in circumvention of the UN and in breach of international legality?
Le pregunto: ¿puede adoptarse la perspectiva europea de los Balcanes Occidentales eludiendo a las Naciones Unidas y en incumplimiento de la legalidad internacional?
EnglishCommissioner, we can remember the case, not so long ago, when a sudden increase in meat exports to Jordan was eventually explained as the circumvention of UN sanctions against Iraq.
Por lo tanto, no puedo entender por qué la Comisión, de nuevo, actúa como el avestruz, escondiendo la cabeza en la arena y aduciendo ignorancia.
EnglishThis signifies a long-term call for cofinancing, and will probably also enable the circumvention of the obligation to prepare environmental impact assessments.
Eso implica una exigencia a largo plazo de cofinanciación y probablemente permitirá también hacer caso omiso de la obligación de elaborar estudios de impacto ambiental.
EnglishWhat exactly has to happen before the flagrant circumvention - that is what Commissioner Van Miert called it - before the flagrant circumvention of rules is punished?
¿Qué tiene que ocurrir para que por fin se sancione la flagrante contravención -así la ha llamado el Comisario van Miert: flagrante contravención- de las normas?
EnglishMore recently, the Commission and the Norwegian authorities have agreed on further joint action specifically to root out the possibilities of circumvention.
En fecha más reciente, la Comisión y las autoridades noruegas han acordado una nueva acción conjunta encaminada específicamente a erradicar las posibilidades de eludir las normativas.
EnglishCooperation from all relevant authorities in Kosovo will obviously be vital in order to establish effective controls on end use and to avoid circumvention.
La cooperación de todas las autoridades competentes de Kosovo será evidentemente fundamental para establecer controles eficaces sobre la utilización final y para evitar que se burle el embargo.
EnglishWe discussed, too, the fact that Parliament endorsed the complaint against the Commission in one case because we ascertained that such circumvention had indeed occurred.
Hemos debatido, asimismo, el hecho de que el Parlamento haya respaldado la reclamación contra la Comisión en un caso porque hemos averiguado que tal circunvolución efectivamente se ha producido.