EnglishOnly certain categories of small distributors will be exempt from this requirement.
more_vert
Sólo algunos grupos de pequeños distribuidores quedarán exentos de este requisito.
EnglishThe many ideas which have been expressed here could be put into three broad categories.
more_vert
Las muchas ideas que han surgido aquí podrían agruparse en tres grandes bloques.
EnglishAs a result of this particular action, a number of categories are now being investigated.
more_vert
Intervengo con respecto a esta cuestión en nombre de mi colega, el señor Barrot.
Englishthe most disadvantaged social categories, this General Conference could examine
more_vert
desprotegidas, esta Conferencia General podría valorar la oportunidad de
EnglishThis list box contains all the categories to which the different functions are assigned.
more_vert
Este cuadro combinado muestra todas las áreas que tienen funciones asignadas.
Englishnew and varied forms of association that went beyond the categories of the
more_vert
laicos en la vida eclesial, las nuevas y diversas modalidades asociativas
Englishprogrammes, as well as in the professional formation of certain categories whose
more_vert
ciertas clases de personas, cuyo trabajo puede ayudar a prevenir la
EnglishThis reserve accumulates resources across a number of budget categories.
more_vert
Esta reserva acumula recursos que abarcan varias rúbricas del presupuesto.
EnglishWhat are the most common complaints to the Ombudsman and into which categories do they fall?
more_vert
¿Cuáles son las quejas más comunes que se le formulan al Defensor del Pueblo?
EnglishThe templates provided are sorted into categories according to subject.
more_vert
Las plantillas suministradas están divididos por áreas según su contenido.
EnglishNow I come to the various categories of external costs - first, infrastructure costs.
more_vert
Me voy a referir ahora a las clases o tipos de costes externos: costes de infraestructuras.
EnglishThere are also categories of natural catastrophe able to interrupt supply.
more_vert
Existen también distintos tipos de catástrofes naturales que pueden interrumpir el suministro.
EnglishIt appears that the re-certification or shifting of aircraft between categories has been regulated.
more_vert
Al parecer, la recertificación o la reclasificación de los aviones está regulada.
Englishher situation does not fall within the categories provided for by the regulations
more_vert
su situación no está dentro de las previstas en el reglamento
EnglishThis important regulation divides the labour cost index into four categories.
more_vert
En este importante Reglamento se lee que el índice del coste laboral se articula en cuatro puntos.
EnglishFor a better overview you can assign the AutoText to different categories.
more_vert
Para obtener una mejor visión global, los módulos de texto pueden asignarse a diferentes áreas.
EnglishThere are still 65 categories of legislation requiring unanimity according to the Treaty of Amsterdam.
more_vert
En el Tratado de Amsterdam todavía quedan 65 disposiciones que exigen unanimidad.
EnglishI would like to say a few words about each of these broad categories.
more_vert
Quisiera decir unas palabras sobre cada una de estas grandes líneas.
EnglishThese initiatives, therefore, lump all categories together in an inadmissible and dangerous fashion.
more_vert
Ahora bien, estas iniciativas mantienen amalgamas inadmisibles y peligrosas.
EnglishNevertheless, the amendments can be grouped into three main categories, according to their nature.
more_vert
Y sin perjuicio de ello, por su distinta naturaleza, se pueden agrupar en tres bloques.