EN cap
volume_up
{isim}

1. genel

cap (ayrıca: beret, biretta, mortarboard)
cap (ayrıca: swimming cap)
le encasquetó el gorro hasta las orejas
So I say, let's do it: let's bring back customs officers complete with traditional peaked caps.
De forma que yo digo que debemos hacerlo: recuperemos a los aduaneros con sus típicos gorros.
cap
volume_up
tapadera {diş.} [Mek.]
cap (ayrıca: small ship, cachucha)
cap (ayrıca: hat, biretta, mortarboard)
cap (ayrıca: cap)
cap (ayrıca: piston, plunger, valve)
cap
volume_up
papalina {diş.} (cofia)
cap
volume_up
regatón {er.} (de goma)
cap (ayrıca: pileus)
cap
volume_up
montera {diş.} (gorra)

2. "nurse's"

cap (ayrıca: bonnet, mobcap)
volume_up
cofia {diş.}

3. "cardinal's"

cap
volume_up
birreta {diş.}
cap (ayrıca: cardinal's cap)

4. "of bottle"

cap (ayrıca: appetizer, cover, hood, lid)
volume_up
tapa {diş.}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.
cap (ayrıca: plug, stopper, top, bung)

5. "metal"

cap (ayrıca: badge, plate, sheet, bottle cap)
volume_up
chapa {diş.}
cap (ayrıca: appetizer, cover, hood, lid)
volume_up
tapa {diş.}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.

6. "of pen"

cap (ayrıca: top)
Four different print areas: cap side, cap back, clip and body.
Cuatro superficies de impresión: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
Four different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip and body
Cuatro superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
Five different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover and body.
Cinco superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip y el cuerpo.
cap (ayrıca: appetizer, cover, hood, lid)
volume_up
tapa {diş.}
No less than six different print areas at your disposal: cap side, cap back, clip, clip cover, clip base and body.
Hasta seis superficies de impresión a tu disposición: el capuchón lateral, el capuchón posterior, el clip, la tapa de clip y el cuerpo.

7. "of mushroom, toadstool"

cap (ayrıca: pileus, bonnet, cowl, hood)

8. "natural"

cap (ayrıca: enamel, gloss, enameling, enamelling)

9. "artificial"

10. "for toy gun"

cap (ayrıca: cap)

11. "capital city"

cap
volume_up
Cap. {isim}
Simplificación de la CAP (breve presentación)
The French government has already moved to strengthen anti-terrorist precautions at Cap de la Hague.
El Gobierno francés ya ha actuado para reforzar las precauciones antiterroristas en Cap de la Hague.
In my opinion, the CAP, following the reforms and the uncoupling of aid, is sufficiently market-oriented.
En mi opinión, la CAP, tras las reformas y el desacoplamiento de la ayuda, está lo suficientemente orientada hacia el mercado.

12. Finans

cap
volume_up
tope {er.}
No los tendremos con un tope del 1  %.
No los tendremos con un tope del 1 %.
However, when it comes to price capping, I still have some concerns.
Sin embargo, cuando se trata de poner un tope a las tarifas, sigo teniendo mis dudas.

13. Botanik

cap
cap (ayrıca: pileus)

14. Giyim & Moda

cap
volume_up
gorra {diş.}
la manera en que lleva puesta la gorra

15. Bioloji

cap

16. Oyunlar

cap

17. Spor: "hat", Britanya İngilizcesi

18. Spor: "player", Britanya İngilizcesi

19. "diaphragm", Britanya İngilizcesi

cap (ayrıca: diaphragm, Dutch cap)

İspanyolca' de "cap" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishTedros Abraha OFM Cap from Eritrea who is a lecturer in Biblical theology in Rome.
Tedros Abraha, OFMCap., de Eritrea, quien es docente de Teología Bíblica en Roma.
EnglishWe think that in general the CAP is not sufficiently well regarded in Europe.
Opinamos que la política agrícola en general en Europa está excesivamente desprestigiada.
EnglishHe is proposing the only scheme in Europe to cap prices and quantities.
Está proponiendo el único programa en Europa que limita los precios y las cantidades.
EnglishHowever, the melting of the Arctic ice cap has numerous, drastic consequences.
Sin embargo, el deshielo del casquete polar ártico posee consecuencias numerosas y drásticas.
EnglishCosmas Uzowulu OFM Cap, he teaches in two major seminaries in Nigeria.
Cosma Uzowulu, OFMCap., quien enseña en dos Seminarios mayores en Nigeria.
EnglishI am happy that we have been able to retain the cap on the number of credits issued.
Me complace que hayamos podido mantener la restricción sobre el número de créditos emitidos.
EnglishUntil there is a fully functioning global market, the CAP needs to be safeguarded.
Tenemos que cuidar las unidades de producción agraria en tanto el mercado mundial no funcione.
EnglishMr President, the beginning of 2005 marks the introduction of the EU's new CAP reforms.
El pago único requiere que los agricultores cultiven los productos que demanda el mercado.
EnglishTo cap it all, European taxpayers are being forced to subsidise this.
Para colmo, los contribuyentes europeos se ven obligados a subvencionarlo.
EnglishIt seems to me that this is not a question of Parliament coming cap in hand, begging for support.
Me parece que no es cuestión de que el Parlamento ponga la mano para pedir ayuda.
EnglishFor this reason I do not support introducing an interest-rate cap.
Por esta razón, no soy partidario de la introducción de un techo de tipo de interés.
EnglishThere is a saying in the United Kingdom that if the cap fits you should wear it!
En nuestro país hay un dicho que asegura que si el sombrero te sienta bien, tendrías que llevarlo.
EnglishThis means that adequate long-term funding for the CAP is required.
Esto significa que es necesaria una financiación suficiente a largo plazo.
EnglishTo cap it all, European taxpayers are being forced to subsidise this.
Ha llegado el momento de acabar con las restituciones a la exportación.
EnglishLarge amounts of CAP funds are already available to EU farmers.
Habría que oponerse a la enmienda 61 sobre el Acuerdo de« todo menos armas».
EnglishWe talk about the two pillars of the CAP – agriculture and rural development.
Me alegra oírle decir, señora Comisaria, que la agricultura sigue teniendo una enorme importancia.
EnglishThe CAP reform was a large and important step in that direction.
¿Quién va a cubrir las pérdidas derivadas de futuros brotes de enfermedad?
EnglishMy second point concerns the policies, and firstly the common agricultural policy (CAP).
Mi segunda observación se refiere a las políticas y, sobre todo, a la Política Agrícola Común.
EnglishNeither will the citizens of Europe understand us if we fail to put a cap on electoral costs.
Los ciudadanos tampoco nos comprenderán si no ponemos un límite a los costes electorales.
EnglishWe are particularly concerned about the Structural Funds and the CAP.
Entre otros, se trata de sectores tales como los fondos estructurales y la política agrícola.