"to bring forward" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to bring forward" İspanyolca çeviri

EN to bring forward
volume_up
{fiil}

1. genel

to bring forward (ayrıca: to bring up, to file, to launch, to outline)
The Commission was mandated at Luxembourg to bring forward legislative proposals.
En Luxemburgo la Comisión recibió el mandato de presentar propuestas legislativas.
In spite of the present circumstances, I hope to be able to bring forward the proposal.
Espero, a pesar de las actuales circunstancias, que pueda presentar esta propuesta.
We intend to bring forward a special communication on this subject in the autumn.
Tenemos la intención de presentar una comunicación específica sobre este tema en el otoño.
to bring forward (ayrıca: to advance, to forego, to move forward, to overhaul)
As a result, I believe that it would not be wise to bring forward the 2015 deadline.
Por tanto, creo que no sería razonable adelantar el plazo de 2015.
First of all, you wished to bring forward your vote to today or yesterday.
En primer lugar, fue su deseo adelantar su votación a ayer o a hoy.
In Cardiff we essentially decided to bring forward the discussion by nearly nine months.
En Cardiff no se acordó otra cosa que la de adelantar el debate en casi un trimestre.
to bring forward (ayrıca: to call forth, to come up with, to nominate, to suggest)
It is the job of the Commission to bring forward legislation on the control of imports.
El trabajo de la Comisión consiste en proponer la legislación relativa al control de las importaciones.
- Mr President, I was listening to the debate quite carefully and I am not going to bring forward anything new.
Presidente, he estado escuchando atentamente el debate y no voy a proponer nada nuevo.
We will have to wait to see what Mr Kyprianou will bring forward.
Tendremos que esperar a ver qué propone el señor Kyprianou.
to bring forward
tuve que adelantar la fecha
Amendment Nos 32 and 44 propose to bring forward the date of the Commission's 2010 report on the implementation of the directive.
Las enmiendas 32 y 44 proponen adelantar la fecha del informe que la Comisión debía presentar en 2010 sobre la aplicación de esta Directiva.
to bring forward (ayrıca: to advance, to anticipate, to expect, to forestall)
volume_up
anticipar {g. fiil}
In this context, the Commission is trying to bring forward the Berlin decisions and is proposing further price reductions for next season.
En este marco, la Comisión procura anticipar las decisiones de Berlín y propone nuevas disminuciones de precios ya para la próxima campaña agraria.
The Commission has not yet completed its consideration of the cases in question and therefore cannot bring forward the decision that will be taken on the proceedings currently underway.
La Comisión no ha completado todavía el examen de dichos casos y, por lo tanto, no puede anticipar la posible resolución que recaerá en los procedimientos actualmente en curso.
Obviously this cannot happen without the national parliaments being involved in this debate, and I propose that we also bring forward the strengthened role conferred upon them by the new treaty.
Evidentemente, esto no puede hacerse sin la participación de los parlamentos nacionales en este debate. Y propongo que anticipemos también el papel reforzado que les confiere el nuevo Tratado.
to bring forward (ayrıca: to lay out, to present, to set forth, to expose)
I am sure when I bring forward the concerns from Ireland and my constituency, I can rely on him displaying his acute listening skills and showing the same sympathy.
Estoy seguro de que cuando yo exponga las preocupaciones de Irlanda y de mi circunscripción, puedo confiar en que hará gala de su gran capacidad de escucha y demostrará la misma solidaridad.
I hope that at the end of tomorrow's vote, the resolution we pass will set out very clearly that we want the Committee of Experts to bring forward those recommendations.
Espero que cuando finalice la votación de mañana, la resolución que aprobemos exponga con toda claridad que queremos que el Comité de Expertos Independientes presente dichas recomendaciones.
to bring forward
to bring forward (ayrıca: to bring up)
to bring forward

2. "present"

to bring forward

İspanyolca' de "to bring forward" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI implore the Commission to bring forward a directive with this purpose in mind.
Imploro a la Comisión que presente una directiva con este objetivo en mente.
EnglishCitizens will be able to call on the Commission to bring forward new policy initiatives.
Los ciudadanos podrán instar a la Comisión a que presente iniciativas políticas.
EnglishWe are calling on it to take action and bring forward appropriate legislation.
Le instamos a que se ponga en acción y presente la pertinente legislación.
EnglishClearly, it is your responsibility to decide on the amendments you want to bring forward.
Debería ser más fácil elegir a un proveedor de servicios de otro Estado miembro.
EnglishWe now need to bring forward a European-wide framework in which to control this.
Ahora tenemos que crear un marco europeo capaz de controlar todo eso.
EnglishI urge the Commissioner to bring that provision forward as a matter of urgency.
Insto al Comisario a dar curso a esa disposición con carácter urgente.
EnglishPlease assure us that you will bring forward that proposal as soon as possible.
Asegúrenos, por favor, que presentará esa propuesta lo antes posible.
EnglishThere are several amendments that bring forward the controls on HCFC uses.
Hay varias enmiendas que adelantan los controles de los usos de hidroclorofluorocarburo.
EnglishThe Commission will shortly bring forward proposals on the next financial perspectives.
En breve, la Comisión presentará propuestas sobre las próximas perspectivas financieras.
EnglishI look forward to examining the policy proposals which this will bring forward.
Estoy ansioso por examinar las propuestas políticas que planteará.
EnglishSay, "Bring forward your witnesses to prove that Allah has forbidden these!
Di: “¡Presentad a esos testigos vuestros que atestiguan que Dios ha prohibido [todo] esto!
EnglishA number of people have asked why the Commission does not bring forward more proposals.
Hay quien ha preguntado por qué la Comisión no presenta más propuestas.
EnglishUnder these conditions, to bring the deadlines forward would be counter-productive.
En estas circunstancias, avanzar los plazos sería contraproducente.
EnglishThe third area where we will swiftly bring forward proposals is the Mediterranean Union.
El tercer ámbito en el que presentaremos propuestas en breve es de la Unión Mediterránea.
EnglishI regard consideration as positive and urge him to bring that forward.
Considero positivo que se examine esta cuestión y se la saque adelante.
EnglishAs I have already said, it will also shape the type of directives which we aim to bring forward.
Como ya he dicho, también dará forma al tipo de directivas que pretendemos elaborar.
EnglishI can guarantee that Parliament will back you when you bring forward your legislation.
Le puedo garantizar que el Parlamento le respaldará cuando usted presente la nueva legislación.
EnglishThe Commission therefore announced this year that it is to bring forward an 'innovation act'.
Por ello, la Comisión anunció este año que presentará una "iniciativa sobre innovación".
EnglishWhy do we not bring that regulation forward immediately and not have our hands forced?
¿Por qué no sacamos adelante inmediatamente ese reglamento para evitar precipitaciones al final?
EnglishI urge the Commission to bring forward the results of its investigation as a matter of urgency.
Invito a la Comisión a que presente urgentemente los resultados de sus investigaciones.