EN break-in
volume_up
{isim}

break-in (ayrıca: burglary, robbery, rustling, theft)
volume_up
robo {er.}
A "trip-wire" application helps prohibit break-in attempts with limited security officers on duty.
La aplicación del sistema de detección de intrusiones evita que se produzcan intentos de robo con pocos guardias de seguridad de servicio.
break-in
volume_up
butrón {er.} [İsp.]

"break-in" için eşanlamlılar (İngilizce):

break-in

İspanyolca' de "break-in" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThere is also a danger, however, that all the old conflicts will break out again.
Sin embargo, existe el riesgo de que vuelvan a estallar los antiguos conflictos.
EnglishThis sort of incident could have resulted in the break up of the European Union.
Este tipo de incidente podría haber desembocado en la ruptura de la Unión Europea.
EnglishIt is also very clear that a break in current trends is vital, to put it mildly.
Es obvio que tiene que haber un cambio radical, para decirlo de manera suave.
EnglishWe all know that today we are emitting twice as much CO2 as plants can break down.
Todos sabemos que hoy ya emitimos el doble de CO2 que las plantas descomponen.
EnglishThe agreement will break new ground for EU/South Africa cooperation in many areas.
El acuerdo será una innovación para la cooperación UE/Sudáfrica en muchos sectores.
EnglishWe have to break new ground in the interest of sustainability and competitiveness.
Tenemos que innovar, por el bien de la sostenibilidad y de la competitividad.
EnglishThe inserted page break is indicated by a blue border at the top of the new page.
El salto de página insertado se reconocerá por una arista azul sobre la nueva página.
EnglishThe Parliament and Commission should break the habit of a lifetime and forget about it.
El Parlamento y la Comisión deben acabar con esta costumbre y olvidarse de ello.
EnglishWithout this, there is a further risk that civil war will break out again.
Sin esto, se vuelve a correr el riesgo de que pueda reanudarse la guerra civil.
EnglishThe agreement will break new ground for EU/ South Africa cooperation in many areas.
El acuerdo será una innovación para la cooperación UE/ Sudáfrica en muchos sectores.
EnglishSometimes, these nets can also break loose and continue ghost-fishing for decades.
A veces, las redes también se rompen y se quedan pescando durante décadas.
EnglishThe damage might be a mild over-stretching or a complete rupture (break).
El daño podría ser una sobredistensión leve o una rotura completa (separación).
EnglishWe must strike a positive note if we are to try to break through the situation.
Si queremos que la situación cambie, debemos adoptar un talante positivo.
EnglishThe fifth framework programme has been conceived as a break with the past.
El quinto Programa marco se ha concebido en términos de ruptura con el pasado.
EnglishI am glad that we have managed to break the three-year impasse in the Council.
Celebro que hayamos logrado romper un bloqueo de tres años en el Consejo.
EnglishThe proposals made by the presidency mark a clean break from the usual Community jargon.
Las propuestas de la presidencia contrastan con la jerga comunitaria habitual.
EnglishWe need very tough controls, and we need to see those who break the rules tracked down.
Necesitamos controles muy severos, y hay que localizar a los que violan las reglas.
EnglishSelect the manual break to be deleted from the submenu for either a row or column.
Muestra un submenú donde podrá seleccionar el salto manual de fila o columna a eliminar.
EnglishAs there are no closed lines left after the break, you cannot fill in areas anymore.
Como consecuencia de esta quiebra ya no será posible rellenar ningún área.
EnglishThe Rocard report proposes a break with this logic and we fully approve of this.
El informe Rocard propone romper con esta lógica y hemos de aprobarlo.