"bottom line" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"bottom line" İspanyolca çeviri

EN bottom line
volume_up
{isim}

1. genel

bottom line (ayrıca: closure, conclusion, inference, upshot)
The bottom line is that we must and will protect children.
La conclusión última es que debemos proteger a los niños, y que les protegeremos.
What is the bottom line?The level of quality of the 2 studies in this review is "silver".
¿Cuál es la conclusión? El nivel de la calidad de los dos estudios de esta revisión es "plata".
The bottom line is that we shall have to act immediately.
La conclusión es que tenemos que actuar de inmediato.
bottom line

2. İşletme

bottom line
The bottom line is the result of the research and not necessarily the financial balance.
El resultado es decisivo y no necesariamente la factura.
The bottom line should be the quality and the standard of the product.
El resultado final debe ser la calidad y la norma del producto.
Pero el resultado de todo esto tiene que ser el etiquetado.
bottom line
The bottom line is that it is Europe that fails to make a success of the Lisbon strategy.
El balance final es que Europa no consigue que la Estrategia de Lisboa sea un éxito.
The bottom line is that these new charges will increase the cost of transporting Irish exports into European markets.
El balance final es que estos nuevos gravámenes incrementarán el coste del transporte de las exportaciones irlandesas en los mercados europeos.

3. mecazi

bottom line
That is the bottom line. That is the reason we support visa facilitation and visa waiver.
En pocas palabras: esa es la razón por la que apoyamos la facilitación de los visados y la exención de visados.

İspanyolca' de "bottom line" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishYet again, the bottom line is that what we have is an information shortfall.
Sin embargo, de nuevo, esto implica que lo que tenemos es una falta de información.
EnglishAs far as the Transport Committee is concerned, our bottom line is safety.
En lo que respecta a la Comisión de Transportes, lo esencial es la seguridad.
EnglishThe bottom line is that in this domain as in many others, Europe is not there.
El fondo de la cuestión es que, en este ámbito como en muchos otros, nos falta más Europa.
EnglishThis, surely, is the bottom line in terms of the exclusion of citizens from society.
Sin duda, este es el umbral de exclusión de ciudadanos de la sociedad.
EnglishThe bottom line will always be the rules in Regulation (EC) No 1049/2001.
Lo fundamental siempre serán las normas del Reglamento (CE) Nº 1049/2001.
EnglishHowever, the bottom line is that there are still 15 000 Syrian troops in Lebanon.
Sin embargo, el fondo de la cuestión es que todavía hay 15 000 militares sirios en el Líbano.
EnglishThe bottom line - I have been told time and again - is that money is needed, and needed fast.
Lo fundamental -como me dijeron una y otra vez- es que se necesita dinero rápidamente.
EnglishThe bottom line is that the Union should remain an open Community.
La idea básica es que la Unión debe seguir siendo una Comunidad abierta.
EnglishThat will pay off on the bottom line, in a world where there will be a struggle over resources.
Así compensarán los resultados, en un mundo donde se producirá una lucha por los recursos.
EnglishThe bottom line is that we cannot have more Europe with less money.
En resumidas cuentas, no podemos hacer más Europa con menos dinero.
EnglishThe bottom line is that the common agricultural policy must be radically overhauled and reformed.
Lo menos que se puede hacer es reparar y reformar radicalmente la política agrícola común.
EnglishWe should like to support Georgia's cause, but the bottom line is that democracy must prevail there.
Queremos comprometernos con Georgia, pero sobre la base de que allí reine la democracia.
EnglishThe draft Constitution represents a bottom line compromise.
El proyecto de Constitución representa un compromiso fundamental.
EnglishThe bottom line is that this attitude has prevented the adoption of any disciplinary measures.
Sea como fuere, este ha sido el motivo de que hasta ahora no se hayan adoptado medidas disciplinarias.
EnglishBut the bottom line is that we shall have 50 million tonnes of waste to deal with in the year 2000.
No obstante, esos cincuenta millones de toneladas de residuos en el año 2000 no nos los quita nadie.
EnglishAs I see it this has to be the bottom line, the central principle of our policy here.
Este debe ser, en mi opinión, el punto de partida incuestionable, el principio, de nuestra política en esta materia.
EnglishThe bottom line is that new jobs will not be created and existing jobs will be put at risk.
La consecuencia final es que no se crearán nuevos puestos de trabajo y que se pondrá en peligro a los ya existentes.
EnglishThat is and always will be the bottom line.
No hay más que hablar, esta es la situación y así debe seguir siendo.
EnglishAs regards Ireland, it is now very clear that the bottom line is that we want to get support from the European Union in Ireland.
En cuanto a Irlanda, ha quedado claro que deseamos la ayuda de la Unión Europea.
EnglishThis cannot be the bottom line for us in the future.
En el futuro no puede ser esa nuestra línea de referencia.