EN

to bottle [bottled|bottled] {fiil}

volume_up
(DA) Madam President, early tomorrow morning I am going to the grocer's to buy bottled drinking water.
(DA) Señora Presidenta, mañana temprano voy a ir a la tienda a comprar agua embotellada.
All other types of water, whether bottled or not, are covered by Directive 80/778.
Todos los otros tipos de agua, ya sea embotellada o no, están englobados en la Directiva 80/778.
All other types of water, whether bottled or not, are covered by Directive 80/ 778.
Todos los otros tipos de agua, ya sea embotellada o no, están englobados en la Directiva 80/ 778.
to bottle

"bottle" için eşanlamlılar (İngilizce):

bottle

İspanyolca' de "to bottle" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishYou can buy that virtually for the price of the bottle alone.
Además,¿a quién le molesta esta limitación de las importaciones desde el este?
EnglishSo the Dutch bottle bank symbol, for example, would have to go.
Por ejemplo, el símbolo neerlandés de los contenedores de vidrio deberá desaparecer.
Englishyou can get anything, from a screwdriver to a bottle of whiskey
lo mismo puedes conseguir un destornillador que una botella de whisky
EnglishThe genie of an independent Kosovo has escaped from the bottle.
El espíritu de un Kosovo independiente está cada vez más presente.
EnglishThat just about covers the cost of two tents and a hot-water bottle.
Esto sólo da para dos tiendas y una bolsa de agua caliente.
EnglishYou pick up a bottle – like this elegant Pomerol, for example – and try to find out something about it.
No todo el mundo viaja con la Enciclopedia del Vino de Sotheby encima.
EnglishThis compared to 52% and 52% when using the standard bottle (P = 0.001; P = 0.003, respectively).
Comparado con un 52% y un 52% al usar el frasco estándar (p = 0,001; P = 0,003, respectivamente).
EnglishMost commonly, milk (expressed breast milk or formula) is given by bottle.
La mayoría de las veces la leche (leche materna extraída o leche de fórmula) se administra mediante biberón.
Englishwe swapped reminiscences over a bottle of port
rememoramos los viejos tiempos mientras dábamos cuenta de una botella de oporto
EnglishSo the name is a guarantee of the quality and contents of the bottle.
El nombre avala la calidad y el contenido de la botella.
EnglishBut the Russian consumer cannot learn this from the bottle because the label is not written in Russian script.
El consumidor ruso no puede reconocerlo por la etiqueta ya que no está escrita en ruso.
Englishwe broke into a bottle of port I'd been saving for Christmas
abrimos una botella de oporto que tenía guardada para Navidad
EnglishYou pick up a bottle – like this elegant Pomerol, for example – and try to find out something about it.
Cojan una botella –como este elegante Pomerol, por ejemplo– e intenten averiguar algo sobre ella.
EnglishThe fact is that the Internet genie is out of the bottle.
El caso es que el genio de Internet ha salido de la botella.
EnglishI need not point out that a broken bottle held by the bottle neck is a most dangerous weapon in the hands of an assailant.
Lo más inteligente sería no permitir las botellas de vidrio en la zona de pasajeros.
EnglishFor the milk and the yoghurt or for the bottle and the tub?
¿Por la leche y el yogur, o por la botella y el envase?
EnglishThat is all trade in water, except that it is transported by bottle rather than by pipeline.
Todo esto es intercambio comercial de agua que se realiza con botellas en lugar de hacerse a través de acueductos.
Englishbetween the two of them they got through a bottle of gin
en un mano a mano se terminaron una botella de ginebra
EnglishIf vodka is made of anything other than grain or potatoes, this must be stated on the bottle.
Si el vodka se elabora con cualquier ingrediente que no sean cereales y patatas, este hecho debe figurar en la botella.
EnglishI sneaked the bottle into the room under my coat
entré en la sala con la botella escondida bajo el abrigo