"benevolent" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"benevolent" İspanyolca çeviri

EN benevolent
volume_up
{sıfat}

1. genel

benevolent
volume_up
benévola {sıf. diş.}
The chronicles tell us of a benevolent and cordial reception by the Muslim Sultan.
Las crónicas nos narran que el sultán musulmán le brindó una acogida benévola y un recibimiento cordial.
It is clear that this exclusion also covers services provided by churches and church organisations which serve charitable and benevolent purposes.'
Es evidente que esta exclusión también abarca servicios prestados por iglesias y organizaciones eclesiásticas con una finalidad caritativa y benévola."
The peoples of what are now 25 Member States will in future be able to take a benevolent view of us, and, let us hope, of the Barroso Commission as well.
Los ciudadanos de los 25 Estados miembros actuales podrán tener en el futuro una opinión benévola de nosotros y esperemos que también de la Comisión Barroso.
benevolent (ayrıca: benign)
volume_up
benevolente {sıf. er./diş.}
Yes, I have been benevolent and I do not want to set a precedent because second questions are not allowed.
Sí, he sido benevolente y no quiero sentar precedente porque no se pueden hacer segundas preguntas.
Much of what we are hearing this morning is based on the concept of a benevolent state.
Buena parte de lo que estamos oyendo esta mañana se basa en el concepto de un Estado benevolente.
He tries to portray himself as a benevolent father of his own people, even claiming that he has no formal role in the state hierarchy.
Intenta retratarse a sí mismo como el padre benevolente de su gente incluso afirma que no tiene un papel oficial en la jerarquía del estado.
benevolent (ayrıca: benign, charitable)
ciertamente no benévolo, más bien como castigo.
The chronicles tell us of a benevolent and cordial reception by the Muslim Sultan.
Las crónicas nos narran que el sultán musulmán le brindó una acogida benévola y un recibimiento cordial.
On the thorny issue of benevolent donations, my interpretation differs from that of Mr Lund.
En cuanto al espinoso asunto de las donaciones benévolas, mi interpretación difiere de la del Sr. Lund.
benevolent
volume_up
benigno {sıf.} (persona)

2. "gesture"

benevolent

3. "society, organization"

benevolent (ayrıca: benign)
benevolent (ayrıca: charitable, voluntary)

"benevolent" için eşanlamlılar (İngilizce):

benevolent

İspanyolca' de "benevolent" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI agree with those fellow Members who have said that this is not about being particularly benevolent.
Coincido con mis colegas en que no se trata de ser particularmente indulgentes.
EnglishOn the thorny issue of benevolent donations, my interpretation differs from that of Mr Lund.
En cuanto al espinoso asunto de las donaciones benévolas, mi interpretación difiere de la del Sr. Lund.
EnglishAccording to the Commission’s and the European Parliament’s benevolent assessments, only the political criterion is being fulfilled.
De acuerdo con las evaluaciones benevolentes de la Comisión y del Parlamento Europeo, solo se cumplen los criterios políticos.
EnglishAccording to the Commission ’ s and the European Parliament ’ s benevolent assessments, only the political criterion is being fulfilled.
De acuerdo con las evaluaciones benevolentes de la Comisión y del Parlamento Europeo, solo se cumplen los criterios políticos.
EnglishBut do not worry, we are all very benevolent and democratic in this Parliament and we will not deny the United States its vote.
Pero no se preocupen, en este Parlamento somos muy ponderados, somos muy demócratas y no le vamos a quitar el voto a los Estados Unidos.
EnglishTrafficking simply means helping immigrants to illegally enter Fortress Europe – for profit or as a benevolent activity.
La trata significa simplemente ayudar a los inmigrantes a penetrar de forma ilegal en la Fortaleza Europa, con ánimo de lucro o como acto caritativo.
EnglishThe peoples of what are now 25 Member States will in future be able to take a benevolent view of us, and, let us hope, of the Barroso Commission as well.
¿Cómo vamos a garantizar la estabilidad de nuestra moneda cuando algunos de los que participan en los debates están tratando de fingir que el Pacto de Estabilidad no existe?
EnglishTo this end the European Union recently took a decision to earmark 3.9 million ECU to the benevolent fund for the elimination of mines, at the United Nations.
La Unión ha decidido recientemente asignar 3, 5 millones de ecus a la acción común para contribuir al fondo voluntario de desactivación de minas de las Naciones Unidas.
EnglishFrontex, for example, should send back ships carrying bogus refugees to their countries of origin instead of playing the role of a sort of benevolent welcome committee.
Frontex, por ejemplo, debería enviar de vuelta barcos con los refugiados fraudulentos a sus países de origen en lugar de interpretar el papel de una especie de comité de bienvenida.