"at least" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"at least" İspanyolca çeviri

EN at least
volume_up
{zarf}

at least (ayrıca: leastwise, leastways, anyway)
There would then at least be an internationally valid legislative basis.
Esto constituiría, al menos, un fundamento jurídico con validez internacional.
They are multifunctional, they are sustainable and they are at least potentially competitive.
Son multifuncionales, sostenibles y -al menos, potencialmente- competitivas.
The content will, by the technology at least, be treated indiscriminately.
El contenido, al menos tecnológicamente, será tratado indiscriminadamente.
at least (ayrıca: leastwise, leastways, easily, fully)
It has continued to press hard for at least the introduction of a moratorium.
Ha seguido ejerciendo fuertes presiones para que por lo menos se apruebe una moratoria.
It therefore demands for it to be increased - by at least 5% in the first instance.
Por tanto, pide que se aumente por lo menos un 5 % en primera instancia.
The first steps, taken in the Council at least, do not seem particularly promising.
Los primeros pasos, por lo menos los del Consejo, no me parecen muy prometedores.
at least
at least
at least
There are at least two reasons why we cannot accept this approach as it stands.
No podemos aceptar semejantes orientaciones, como mínimo, por dos motivos.
We should at the very least expand it by the amendments to this effect.
Deberíamos, como mínimo, ampliarla con las enmiendas a tal efecto.
The further humiliation of Austria was at the very least tolerated.
La persistente humillación de Austria siguió tolerándose, como mínimo.
at least
Establishing minimum criteria is the very least the European Union can do for its children.
Establecer criterios mínimos es lo menos que la Unión pueda hacer para sus niños.
Esta resolución es lo menos que hoy podemos hacer.
This third element is not the least important one.
No es lo menos importante.
at least
volume_up
siquiera {zarf} (por lo menos)
Not least, there is no specific mention of the rapid rise of China and India in the global economy.
Ni siquiera se menciona el rápido ascenso de China y de la India en la economía mundial.
At least the European Union imposed targeted sanctions - but it could not even properly uphold these.
Al menos la Unión Europea ha impuesto sanciones específicas, pero ni siquiera ha sido capaz de sostenerlas adecuadamente.
dile siquiera adiós

"at least" için eşanlamlılar (İngilizce):

at least

İspanyolca de "at least" için benzer çeviriler

at isim
Spanish
at edat
Spanish
At isim
Spanish
least sıfat
least zarf
Spanish
little isim
Spanish
little sıfat
little zarf
Spanish
little zamir
Spanish

İspanyolca' de "at least" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI would especially like to stress the position of the least developed countries.
Quiero llamar la atención, en particular, sobre los países menos desarrollados.
English- and promoting multilingualism, not least in the ACP-EU parliamentary assemblies.
- promover el plurilingüismo, sobre todo en las asambleas parlamentarias ACP-UE.
EnglishAt least the people of the Philippines are well aware of the value of democracy.
En Filipinas se conoce, en cualquier caso, muy bien el valor de la democracia.
English   – The situation in the footwear sector is alarming, not least in Portugal.
   – La situación en el sector del calzado es alarmante, sobre todo en Portugal.
EnglishThat is the very least that is required in order to protect patients and workers.
Es lo mínimo que cabe exigir para proteger a los pacientes y los trabajadores.
EnglishThat, at least, is the ambition of the Socialist Group in the European Parliament.
Esta es en todo caso la ambición del Grupo Socialista en el Parlamento Europeo.
EnglishThat is the least one can ask if one wants to talk at all about combatting fraud.
Es lo mínimo que se puede pedir si se quiere hablar de lucha contra el fraude.
EnglishFortunately, at least we have finally got round to tackling all the risks now.
Afortunadamente, por fin hemos sacado tiempo para minimizar todos los riesgos.
EnglishLast, but not least, the resolution makes explicit reference to absorption capacity.
Por último, la resolución se refiere explícitamente a la capacidad de absorción.
EnglishFinally, the fourth and last major thrust of our work, but not the least: prices.
El cuarto y último gran asunto de nuestros trabajos, pero no el menor: los precios.
EnglishHowever, Sierra Leone is ranked as the least-developed country in the world.
Sin embargo, Sierra Leona está considerada el país menos desarrollado del mundo.
EnglishEducation is increasingly important, not least from an employment point of view.
La educación será cada vez más importante sobre todo por motivos de trabajo.
EnglishIt should at least have made the Commission rather more cautious in its approach.
Esto debería haber aumentado en todo caso el grado de reserva de la Comisión.
EnglishThe European Court of Auditors is giving us the least cause for concern at present.
El Tribunal de Cuentas es el que menos preocupaciones nos causa en estos momentos.
EnglishThat Constitution is dead and buried, at least if we call ourselves democrats.
Esa Constitución está muerta y enterrada, salvo que no nos consideremos demócratas.
EnglishSo at least they felt happy about what is coming out of the Commission so far.
Por fin estaban satisfechos con las propuestas de la Comisión hasta la fecha.
English(ET) The seas are the least studied and least well-known part of the biosphere.
(ET) Los mares son la parte menos estudiada y menos conocida de la biosfera.
EnglishThis is the simplest procedure, the least bureaucratic and the most democratic.
Éste es el procedimiento más simple, menos burocrático y el más democrático.
EnglishThat is not much, Mr President-in-Office of the Council, but at least it is a start.
No es mucho, señor Presidente en ejercicio del Consejo, pero por algo se empieza.
EnglishI would like to concentrate on what is the least that action should achieve.
Quiero concentrarme en lo que en mi opinión deberían ser mínimamente esos hechos.