EN assembled
volume_up
{sıfat}

assembled
volume_up
reunidos {sıf. er. çoğ.}
representatives of the Christian Churches and major religions assembled in
representantes de las Iglesias cristianas y de las grandes religiones, reunidos
European citizens and the European Parliament assembled here today expect a great many things from the French Presidency.
Los ciudadanos europeos y el Parlamento Europeo reunidos aquí hoy esperan muchas cosas de la Presidencia francesa.
The studies assembled were characterised by high machine usage in the control groups, and low withdrawal rates.
Los estudios reunidos se caracterizaron por el uso significativo de aparatos en los grupos de control y las tasas bajas de retiros.

İspanyolca' de "assembled" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThey can then be assembled with a view to making an experimental prototype.
Posteriormente se montarán con vistas a la realización de un prototipo experimental.
EnglishRepresentatives of the world’s countries assembled here in New York to
mundo entero que han venido a Nueva York para reiterar su confianza en la obra
EnglishData from research vessels is constantly being assembled.
Se reúne permanente información entregada por barcos de investigación oceanográfica.
EnglishMadam President, like everyone else, I too can endorse the package that has been assembled as a compromise.
Una de las principales causas de ello ha sido el control de los detergentes.
EnglishAn unnatural coalition was assembled to reject the common position outright with no attempt made to amend it.
Nuestra ambición ha sido mejorar la Posición Común del Consejo de Ministros.
EnglishThe Commission has not yet assembled any results on China.
La Comisión no ha llegado a resultados por lo que respecta a China.
EnglishAlmost two-third of the humanity assembled for the final!
¡Congrega para la final a cerca de los dos tercios de la humanidad!
EnglishI believe I am one of the few members of this Parliament to have stood beside a production line and assembled cars.
Creo que soy uno de los pocos en este Parlamento que ha trabajado en una cadena de montaje de coches.
EnglishMay they succeed in inviting the whole People of God assembled
EnglishTroops are assembled from volunteers in accordance with decisions taken nationally on the matter.
Las tropas se reclutan entre voluntarios, de conformidad con las decisiones adoptadas a nivel nacional sobre esta cuestión.
EnglishAn unnatural coalition was assembled to reject the common position outright with no attempt made to amend it.
Se ha formado una coalición antinatural para rechazar pura y simplemente la posición común sin intentar enmendarla.
Englishthe meeting had not yet assembled
los asistentes a la reunión aún no se habían congregado
EnglishThere were only 30 extremists demonstrating, whereas a large gathering of more than a thousand had assembled to demonstrate against them.
La convocatoria había reunido a sólo 30 extremistas, frente a más de mil manifestándose en su contra.
EnglishWe are in the first year of a new legislative period of the European Parliament and are dealing with a newly assembled Commission.
Estamos en el primer año de una nueva legislatura del Parlamento Europeo y ante una Comisión recién formada.
EnglishThe liberals in my country think that all refugees should be assembled in camps in the world's poorest countries.
Los liberales de mi país piensan que todos los refugiados deben ser agrupados en campamentos en las zonas más pobres del mundo.
EnglishFurthermore, Colombia has not assembled the units that the European Union asked it to create to fight the paramilitaries.
De otra parte, Colombia no ha constituido los batallones para combatir a los paramilitares que le solicitó la Unión Europea.
English   Madam President, like everyone else, I too can endorse the package that has been assembled as a compromise.
   – Señora Presidenta, al igual que todos los demás oradores, yo también puedo aprobar el paquete elaborado como fórmula de compromiso.
EnglishLet us now - and I call upon the Commission and the assembled delegates to rise to this challenge - tread the path of Europe together.
Andemos ahora conjuntamente este camino de Europa, para lo que apelo tanto a la Comisión como a nosotros mismos.
EnglishThese two countries assembled a certain number of people in one place who were to be deported and they left on the same flight.
Estos dos países reunieron a un determinado número de personas en un lugar, que debían ser deportados y salieron en el mismo vuelo.
Englishchalets in assembled planks