"to arrive" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to arrive" İspanyolca çeviri

volume_up
to arrive {gsiz. fiil}

EN to arrive
volume_up
[arrived|arrived] {fiil}

We must arrive with ours and together reach a deal that delivers for all.
Debemos llevar el nuestro y juntos llegar a un acuerdo que nos represente a todos.
This means that requests for assistance often arrive too late at their proper destination.
De este modo, las solicitudes de asistencia suelen llegar demasiado tarde a su destino.
There is a long way to go before we reach where we want to arrive.
Todavía queda camino por recorrer antes de alcanzar el lugar al que queremos llegar.
to arrive (ayrıca: to reach port)
It is therefore very much in our interest to see the ECDC fulfil its purpose now that avian influenza has arrived in our continent.
Tiene por tanto para nosotros el máximo interés que el CEPCE pueda cumplir su misión, hoy que la gripe aviar ha arribado a nuestro continente.
We need only think about what happened this summer: once again, tens of thousands of people landed on Lampedusa and the Canaries, or it would be better to say that they arrived in Europe.
Baste pensar en lo que ha pasado este verano: una vez más, decenas de miles de personas han desembarcado en Lampedusa y las Islas Canarias, o mejor dicho, que han arribado a Europa.
to arrive
volume_up
llegatar {g. fiil}
to arrive (ayrıca: to anoint)
volume_up
allegarse {dönş. fi.}
to arrive
to arrive
to arrive
volume_up
recalar [recalando|recalado] {gsiz. fiil} [Mek.] [gün. dil] (llegar)

İspanyolca' de "to arrive" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe would have been glad if the House had been able to arrive at a common position.
Nos habría gustado que esta Cámara hubiera podido alcanzar una posición común.
EnglishYou do not arrive at innovation through more structures, more bricks and mortar.
A la innovación no se llega con más estructuras físicas, con más edificios.
Englishmakes the believing community a partner in humanity's shared struggle to arrive
partícipe del esfuerzo común que la humanidad lleva a cabo para alcanzar la
EnglishI hope that we shall arrive at a satisfactory agreement on this point for the future.
Espero que alcancemos un acuerdo satisfactorio sobre este punto para el futuro.
EnglishI hope that the heads of state will arrive at the same conclusion come December.
Espero que los Jefes de Estado lleguen a la misma conclusión en diciembre.
EnglishI should like to emphasise that it is essential to arrive at financial consensus.
Quiero insistir aquí en que es necesario alcanzar un consenso financiero.
EnglishFor example 'the train has departed ' is what we say when we arrive late.
Decimos que hemos perdido el tren cuando nos ocupamos con retraso de un asunto.
Englisharrive; but it is also true that only in the former case are they able to
igualmente verdad que solamente en el primer caso renuncian conscientemente al
EnglishIndeed, with a currency that is chronically undervalued, you arrive at the same result.
En efecto: con una moneda devaluada de manera crónica se llega al mismo resultado.
EnglishBoats and rafts arrive along its borders in southern Italy and southern Spain.
Por allí, al sur de Italia y al sur de España, le llegan barcos y balsas.
EnglishFor example 'the train has departed' is what we say when we arrive late.
Decimos que hemos perdido el tren cuando nos ocupamos con retraso de un asunto.
EnglishIllegal immigrants will arrive at both the sea and land borders of Greece.
Inmigrantes ilegales llegarán tanto por mar como por tierra a las fronteras griegas.
EnglishAs I see it, we should have taken a little longer to arrive at a better result.
Me parece que deberíamos haber tomado algo más de tiempo para obtener un mejor resultado.
EnglishWe in Parliament were no more able to arrive at a common standpoint than the Council.
La posición común que el Consejo no pudo conseguir tampoco se logró en el Parlamento.
EnglishThe first pilot country strategy paper will soon arrive in Parliament.
El primer documento de estrategia de un país piloto llegará pronto al Parlamento.
EnglishThey arrive in a new country often illegally, without papers and are then trapped.
Llegan a un nuevo país a menudo de forma ilegal, sin documentos, y así caen en la trampa.
EnglishI hope that we shall arrive at a satisfactory agreement on this point for the future.
La confianza no se puede crear por encargo y en estos momentos no existe.
EnglishI am asking that, for once, Europe does not arrive in this region too late.
Le pido que, por una vez, Europa no llegue a esta región demasiado tarde.
EnglishOver 100 000 illegal immigrants arrive in Greece from Turkey every year.
Más de 100 000 inmigrantes ilegales llegan a Grecia desde Turquía cada año.
EnglishOtherwise you will not arrive at a serious, integrated and balanced approach.
Si no, no se llegará a una seria aproximación integrada y equilibrada.