EN

to arrange [arranged|arranged] {fiil}

volume_up
The second and very important principle whose implementation we need to arrange for is the substitution principle.
El principio segundo y enormemente importante, cuya puesta en práctica tenemos que acordar, es el principio de sustitución.
If you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate.
Si está usted de acuerdo, fijemos una cita y continuaremos este debate.
I welcome the decision, announced today, to arrange for a Parliament delegation to visit the country next January.
Apoyo la decisión, anunciada hoy, de acordar que una delegación del Parlamento visite el país el próximo enero.
¿Podemos concertar una reunión?
llámeme por teléfono para concertar una cita
Use this mode to arrange and edit the different drawing elements of a slide.
En el modo Capas podrá ordenar los elementos de dibujo de una diapositiva (de una página) en diferentes capas y editarlas.
If the aim is to ultimately arrange things legally, then you can bet we will fall out over this.
Quién, en definitiva, deberá ordenar esto jurídicamente, sobre esto tendremos que enfrentarnos todavía seguramente.
I have no intention of arranging for them to be counted.
No tengo intención de ordenar este recuento.
It may be possible to arrange for us to continue today's discussion next Tuesday.
Quizás se pueda arreglar que el próximo martes prosigamos el debate de hoy.
to arrange the slices of meat in the serving dish
arreglar las rodajas de carne en la fuente
see if you can arrange for her to come on Thursday
a ver si lo puedes arreglar para que venga el jueves
Madam President, last week, I met a man in my local church who was arranging his son's memorial service.
Señora Presidenta, la semana pasada, conocí en mi Iglesia a un señor que asistía a la misa por el funeral de su hijo.
When I go on foreign trips, I always ask for a meeting to be arranged which will be attended by all the EU ambassadors, i.e. the ambassadors of the 15 Member States.
Cuando hago viajes al extranjero, siempre solicito que se organice una reunión a la que asistan todos los embajadores de la UE; de los 15 países por tanto.
When I go on foreign trips, I always ask for a meeting to be arranged which will be attended by all the EU ambassadors, i. e. the ambassadors of the 15 Member States.
Cuando hago viajes al extranjero, siempre solicito que se organice una reunión a la que asistan todos los embajadores de la UE; de los 15 países por tanto.
Right click the word art to edit the text, arrange it on the slide, rotate it or center it vertically or horizontally on the slide.
Para modificar el texto de WordArt, selecciona el cuadro de texto y utiliza las opciones de color, de tamaño de texto y de fuente en la barra de herramientas.
to arrange (ayrıca: to prepare)
to arrange (ayrıca: to lodge, to stay with, to room, to be billeted)
I am happy to accept that it was a corrigendum and that we therefore had recitals A to K. What is certain now is that we should have arranged them in the same order in the voting list.
Deseo admitir que se trataba de una corrección y que teníamos por tanto considerandos de A a K.
to arrange (ayrıca: to sort out, to put … in order)
volume_up
compaginar [compaginando|compaginado] {g. fiil} [Gün. Kon.] (ordenar, organizar)

"arranger" için eşanlamlılar (İngilizce):

arranger

İspanyolca' de "to arrange" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishEmployers should be encouraged to arrange education and training for their employees.
Hay que animar a los empleadores a que gestionen la formación de sus empleados.
EnglishIt may be possible to arrange for us to continue today's discussion next Tuesday.
Quizás se pueda arreglar que el próximo martes prosigamos el debate de hoy.
EnglishIt is therefore, up to the Council of Ministers to arrange these payments for 2002.
Corresponde, pues, al Consejo de Ministros organizar dichos pagos para 2002.
EnglishYou can use libraries to view and arrange files from different locations.
Puede usar bibliotecas para ver y organizar carpetas de distintas ubicaciones.
EnglishArrange your pictures by folder, month, day, rating, tag, or another property
Organizar las imágenes por carpeta, mes, día, clasificación, etiqueta u otra propiedad
EnglishWe should arrange to hold it in Asia, given that the last meeting was held in Strasbourg.
Debería celebrarse en Asia puesto que la primera reunión tuvo lugar en Estrasburgo.
English. - (SV) No, I shall not arrange for the proposal to be referred back.
ponente. - (SV) No, no haré los trámites para devolver la propuesta.
EnglishThen, go to the Arrange menu and choose from the following options:
A continuación, ve al menú Disponer y selecciona una de las opciones siguientes:
EnglishIf you wish, we can arrange a meeting so that we can continue this debate.
Si está usted de acuerdo, fijemos una cita y continuaremos este debate.
EnglishWe are trying to arrange that there will be four categories for which funding is available.
Nuestro esfuerzo se encamina a que las categorías que se va a financiar sean cuatro.
EnglishWe will arrange for still closer dialogue between the EU and Russia.
También vamos a seguir estrechando el diálogo entre la Unión Europea y Rusia.
EnglishSelect this option to arrange numbers on the axis automatically.
Seleccione este campo para que los números del eje se sitúen de modo automático.
EnglishAfter the Green Paper, we must arrange a new form of co-operation with the ACP countries.
Tras el Libro Verde, debemos llegar a una nueva forma de cooperación con los países ACP.
EnglishYou can resize and arrange the tables according to your preferences.
Las consultas en varias tablas sólo se pueden crear dentro de una misma base de datos.
EnglishIt is also complicated to arrange for students ' families to move.
También se ha dificultado el traslado de los familiares de los estudiantes.
EnglishLibraries let you view and arrange files stored in different locations.
Las bibliotecas le permiten ver y organizar archivos almacenados en diferentes ubicaciones.
EnglishAs you know, Mr Martens, it is possible for rapporteurs to arrange deputies for themselves.
Señor Martens, como es de su conocimiento, los ponentes pueden pedir que se les reemplace.
EnglishOur economy is not a planned one; it cannot arrange this sort of thing.
Nuestra economía no es planificada; no puede disponer una cosa así.
EnglishYou can also put things on the desktop, such as files and folders, and arrange them however you want.
Al abrir los programas o las carpetas, estos elementos aparecen en el escritorio.
EnglishI would like to ask you to arrange this with the Directorate General responsible for this area.
Quisiera pedirle que lo disponga así con la Dirección General responsable de este área.