"anyhow" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"anyhow" İspanyolca çeviri

volume_up
anyhow {zarf} [deyim]

EN anyhow
volume_up
{zarf}

anyhow
anyhow
volume_up
de cualquier modo {zarf} (sin cuidado)
anyhow (ayrıca: anyway, still)
Well, let us wait and find out, but, anyhow, it gives an opportunity to be more happy, for enjoying culture is, in most cases, enjoying happiness, so to speak.
Bien, esperemos a ver, pero, de todos modos, da la oportunidad de ser más felices, ya que disfrutar de la cultura supone, en la mayoría de los casos, disfrutar de la felicidad, por así decirlo.

"anyhow" için eşanlamlılar (İngilizce):

anyhow

İspanyolca' de "anyhow" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAnyhow, the Irish must use their own time and not the others' time.
En cualquier caso, los irlandeses deben usar su propio tiempo y no el tiempo de los demás.
EnglishAnyhow for many Lebanese, the departure of the Syrian security forces is a liberation.
Queda que, para gran parte de los libaneses, la partida de las fuerzas de seguridad sirias es una liberación.
EnglishAs to the reviews, these take place every year anyhow.
En cuanto a las revisiones, estas tienen lugar todos los años.
EnglishIt is anyhow worthwhile to fight for it.
EnglishAnyhow: welcome back, England.
EnglishAnyhow, the Commission leaves flexibility for Member States concerning these additional publication requirements.
De todas formas, la Comisión confiere a los Estados miembros más flexibilidad con respecto a estos requisitos adicionales de publicación.
EnglishIt is the other way around: the new Member States provide dynamics and stimulus for reforms, which are indispensable anyhow.
Es justo al revés: los nuevos Estados miembros aportan dinamismo y estímulo a las reformas que en cualquier caso son indispensables.
EnglishAnd if it risked using Article 86 anyhow, the Convention would have to redefine Europe's objectives with full background knowledge of the situation.
Y si con todo se arriesgase, la Convención tendrá que redefinir los objetivos de Europa con pleno conocimiento de causa.
EnglishIn Europe, this will be a different story anyhow, as our internal market does not, unfortunately, apply to our coastal strip.
En Europa, esto sería una historia diferente de todas formas, ya que, desgraciadamente, nuestro mercado interior no es aplicable a nuestra zona costera.
EnglishIt is the other way around: the new Member States provide dynamics and stimulus for reforms, which are indispensable anyhow.
Si pretendemos construir una Unión política y económica, tenemos que ir más allá del planteamiento de tipo contable, desvirtuado hasta una mentalidad de contribuyente neto.
EnglishIt would also be more frank in view of the fact that, as I fear, an accession agreement would not be approved in a future referendum anyhow.
También sería una postura más sincera en vista del hecho de que me temo que, en cualquier caso, un acuerdo de adhesión no se aprobaría en un futuro referendo.
EnglishAnyhow, we will demonstrate goodwill tomorrow, by issuing our opinion, and we hope that the Council will respond and consider this Parliament's first reading, as I have said.
De todas maneras, demostramos la buena voluntad mañana, al emitir nuestra opinión, y esperamos que el Consejo reaccione y considere que ésta, como he dicho, es la primera lectura del Parlamento.