"to annul" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to annul" İspanyolca çeviri

volume_up
to annul {fi.} [deyim]
ES

EN to annul
volume_up
[annulled|annulled] {fiil}

It must not annul the general validity of Community law.
Ésta no puede anular la validez general del Derecho comunitario.
This means that EULEX officials can annul simple resolutions made by the Kosovan authorities.
Esto significa que los agentes de EULEX pueden anular resoluciones sencillas que hayan tomado las autoridades kosovares.
¿Cómo se puede anular, entonces, ahora?

İspanyolca' de "to annul" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt was Mr Ouzký who was not present, and the Table and the President decided to annul it.
Fue más bien el señor Ouzký el que no estuvo presente, y la Mesa y el Presidente decidieron anularlo.
EnglishFailure to annul this vote would establish a precedent.
EnglishWhatever verse We may annul or cause you to forget, We will bring a better one than it, or one like it; do you not know that Allah has power over all?
Si anulamos un mensaje o provocamos su olvido, lo sustituimos por otro mejor o semejante.
EnglishIt must annul these, and quickly.
EnglishIt takes the form of a recommendation, in as much as it states that the Member States should annul these provisions.
No es más que una recomendación en el sentido de que los Estados miembros son llamados a derogar las disposiciones discriminatorias.
EnglishNo one, not even the People's Republic of China, is entitled to restrict human rights on the basis of their own philosophy or culture, let alone annul those rights.
Nadie tiene derecho, tampoco la República Popular China, a limitar los derechos humanos según su filosofía o su cultura ni a suprimirlos.
EnglishIf any EU country, the Council, the Commission or (under certain conditions) Parliament believes that a particular EU law is illegal, it may ask the Court to annul it.
Si un Estado miembro, el Consejo, la Comisión o (en ciertas condiciones) el Parlamento opinan que una norma concreta de la UE es ilegal, pueden pedir al Tribunal que la anule.
EnglishI do, however, profoundly regret the Czech Republic's failure to annul the expulsion decrees and, in particular, the Immunity Act, which is contrary to every principle of law.
Sin embargo, lamento profundamente que la República Checa no haya derogado los decretos de expulsión y, en particular, la Ley de Inmunidad, que es contraria a todos los principios del derecho.
EnglishThat is why it is important that the Commission's decision to annul the competition was taken quickly, and that a whole new competition should be organised carefully and thoroughly.
Por este motivo, revestía una gran importancia una rápida anulación del concurso de la Comisión para, a continuación, poder preparar con cuidado y minuciosidad un nuevo concurso de estas dimensiones.