"allocation" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"allocation" İspanyolca çeviri

volume_up
allocation {isim} [deyim]

EN allocation
volume_up
{isim}

allocation (ayrıca: allotment, allowance, assignation, assignment)
However, there is another important allocation gap between the neighbours.
Sin embargo, existe otra importante brecha de asignación entre los países vecinos.
Action in terms of quotas is preferable to free and complicated allocation.
La acción en forma de cuotas es preferible a una asignación gratuita y complicada.
What will the Community budgetary allocation be for the period 2000-2006?
¿Cuál será la asignación en el presupuesto comunitario para el período 2000-2006?
allocation (ayrıca: arrangement, distribution, layout, share-out)
Could we not amend the allocation of seats if we want to have the cameras here?
¿No podríamos cambiar la distribución de los asientos si queremos tener aquí las cámaras?
Subject: Ticket allocation for the 1998 Football World Cup
Asunto: Distribución de entradas para el Campeonato del Mundo de Fútbol de 1998
Subject: Ticket allocation system for the 1998 football World Cup
Asunto: Sistema de distribución de billetes para la Copa del Mundo de Fútbol de 1998
allocation

"allocation" için eşanlamlılar (İngilizce):

allocation

İspanyolca' de "allocation" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI hope the budgetary authority will be more helpful and increase the allocation.
Espero que la autoridad presupuestaria sea más benevolente e incremente la aportación.
EnglishIn this updated review we identified 80 trials which claimed to use random allocation.
Se excluyeron tres estudios porque los pacientes experimentaron complicaciones.
EnglishAs is often the case, this allocation is inadequate to handle the actual requirements.
Como suele ocurrir, esa dotación no es suficiente para atender las necesidades.
EnglishOnly then will the reform of the slot allocation system genuinely be complete.
Solo entonces estará completa la reforma del sistema de atribución de franjas horarias.
EnglishI do not think that the annual allocation is sufficient to undertake that task.
No creo que la cuota anual sea suficiente para llevar a cabo esta tarea.
EnglishWhat is important for the allocation of loans is the matter of cash flow.
Lo que importa para la atribución de los préstamos es la cuestión del flujo de caja.
EnglishIt has a budget allocation of EUR 50 billion for the period 2007-2013.
Tiene un presupuesto asignado de 50 000 millones de euros para el período 2007-2013.
EnglishWe consider that to be a more equal and more balanced allocation of funding.
De este modo, creemos que la financiación se distribuiría de forma más justa y equilibrada.
EnglishYou are the first Commissioner today who has not taken up his full allocation of speaking time.
Es usted hoy el primer Comisario que no ha agotado su tiempo de uso de la palabra.
EnglishOf course we are not considering an additional budgetary allocation.
Por supuesto, nosotros no estamos planteando una atribución presupuestaria adicional.
EnglishIn 1999, for example, only half of the allocation was actually used.
En 1999, por ejemplo, sólo se utilizó, de hecho, la mitad de los créditos consignados.
EnglishFor that reason, the allocation must not, on any account, be reduced further still.
Por eso los fondos no pueden reducirse más bajo ningún concepto.
EnglishWe want an allocation of EUR 20 million, equivalent to SEK 200 million.
Queremos una dotación de 20 millones de euros equivalente a 200 millones de coronas suecas.
EnglishThe budgetary authority approves the allocation to the agency's administrative resources.
Esta autoriza los pagos a los recursos administrativos de la agencia.
EnglishWhen the talk turns to quota allocation by gender, the word "qualifications" also crops up.
Cuando se habla de cuota por sexos, siempre se hace referencia automática a la idoneidad.
EnglishThe discussion has centred on the allocation formula to be applied.
El debate se centró en el grado de participación que habría que manejar.
EnglishA clearer allocation of responsibilities between Member States and the Commission is needed.
Se precisa una clara atribución de competencias entre los Estados miembros y la Comisión.
EnglishI would point out to the Commissioner that his time allocation runs until 11.00 a.m.
Le quiero indicar al Comisario que tiene hasta las 11.00 horas.
EnglishThe budgetary authority approves the allocation to the agency' s administrative resources.
Esta autoriza los pagos a los recursos administrativos de la agencia.
EnglishI would point out to the Commissioner that his time allocation runs until 11.00 a. m.
Le quiero indicar al Comisario que tiene hasta las 11.00 horas.