"ahead" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"ahead" İspanyolca çeviri

volume_up
ahead {zarf} [deyim]

EN ahead
volume_up
{sıfat}

ahead (ayrıca: precocious)
volume_up
adelantado {sıf. er.}
It is only reasonable that the European Parliament should pay for its office space ahead of time.
Es sensato que el Parlamento pague por adelantado los costes de sus oficinas.
De hecho, con ello nos hemos adelantado a nuestro tiempo.
va un poco adelantado para su edad

"ahead" için eşanlamlılar (İngilizce):

ahead

İspanyolca' de "ahead" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIn other words, we need greater reliability and we need to be able to plan ahead.
En otros términos, necesitamos una mayor fiabilidad y poder prever de antemano.
EnglishI would like to warn everyone that we are pushing ahead too quickly in this area.
Quisiera advertir a todo el mundo que estamos presionando demasiado en este ámbito.
EnglishAs we look ahead, the June European Council will provide the other key test.
Mirando al futuro, el Consejo Europeo de junio constituirá la otra prueba clave.
EnglishHe has stressed that this evening's two proposals are somewhat ahead of their time.
Ha destacado que las propuestas de esta noche son, en cierto modo, vanguardistas.
EnglishAt present we are not always sure about that, and want the country to move ahead.
Actualmente no siempre estamos seguros de ello y queremos que el país avance.
EnglishWith this team spirit, this spirit of partnership, Europe can and must move ahead.
Con este espíritu de equipo, este espíritu de alianza, Europa puede y debe avanzar.
EnglishIf we had known about this proposal beforehand, we could have gone ahead with it.
Si hubiéramos tenido conocimiento de esta propuesta antes, habríamos podido hacerlo.
EnglishIn any case, I believe we must be guided by the nature of the task ahead of us.
De todos modos, creo que éste es el contenido operativo que nos debe guiar.
EnglishThat is part of the agricultural reform we are proposing for the years ahead.
Esta es una parte de la reforma agrícola que proponemos en los próximos años.
EnglishResearch must certainly move ahead, but that must not occur at just any price.
La investigación tiene que avanzar, desde luego, pero no a cualquier precio.
EnglishIt is an interim report ahead of the final report that is to be tabled in 2012.
Es un informe preliminar previo al informe final que se presentará en 2012.
EnglishThis was the first reading, and we still have numerous discussions ahead of us.
Hemos concluido la primera lectura y aún celebraremos muchos debates sobre este tema.
EnglishAll went ahead with full Iraqi cooperation, albeit with some bureaucratic delays.
Avanzaron con la plena cooperación iraquí, si bien con algunos retrasos burocráticos.
EnglishMy group will certainly be making concrete proposals to him in the weeks ahead.
Mi Grupo no dejará de hacerle propuestas concretas en las próximas semanas.
EnglishIt has been said quite rightly today that enlargement of this Union must go ahead.
Se ha dicho acertadamente hoy que la ampliación de la Unión debe continuar.
EnglishI believe that is something which we will need to keep an eye on in the years ahead.
Creo que es algo que habremos de tener presente en el transcurso de los años.
Englishare still many difficulties to face and the hard work that lies ahead cannot be
dificultades por afrontar, y no conviene subestimar el duro trabajo que es
EnglishBefore moving ahead, we must be certain that we can overcome this challenge.
Antes de avanzar, tenemos que estar seguros de que podamos superar este reto.
EnglishIn the years ahead we should invest more in the Belarussian people in this way.
En los próximos años debemos invertir más en los bielorrusos por esta vía.
EnglishWhat have our nation's achievements been and what are the challenges still ahead of us?
¿Cuáles han sido los logros de nuestro país y qué desafíos tenemos ante nosotros?