EN acknowledgement
volume_up
{isim}

acknowledgement (ayrıca: recognition, reconnaissance, avowal, salute)
Among other things, this is an acknowledgement of these organisations’ work.
Entre otras cosas, constituye un reconocimiento a la labor de dichas entidades.
This is a major step forward in acknowledgement of this profession.
Se trata de un avance importante para el reconocimiento de esta profesión.
I include in that adequate acknowledgement for minority languages.
En ella incluyo el reconocimiento adecuado de las lenguas minoritarias.
acknowledgement (ayrıca: acceptance, acceptation)
You spoke about the mutual respect and acknowledgement of others.
Ha hablado sobre el respeto mutuo y sobre la aceptación de los demás.
What is most important is the acceptance of 1990 as a base year and the acknowledgement of previous achievements by businesses.
Lo más importante es la aceptación de 1990 como año de referencia y el reconocimiento de logros previos por parte de las empresas.
acknowledgement (ayrıca: acceptance, acquiescence, assent, consent)

"acknowledgement" için eşanlamlılar (İngilizce):

acknowledgement

İspanyolca' de "acknowledgement" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

English1648 Peace of Westphalia and acknowledgement of Swiss independence.
1648 El Tratado de Westfalia establece la independencia de iure de Suiza.
EnglishI very much appreciate President Santer's acknowledgement this morning of that human tragedy.
He apreciado sobremanera que el Presidente haya hablado esta mañana de esa tragedia humana.
English1 – The acknowledgement of the specific nature of natural disasters occurring in the Mediterranean;
2 – la creación de un programa comunitario de protección de los bosques contra los incendios;
EnglishSo I seek further acknowledgement of the problem.
En consecuencia, pido que sigamos reconociendo la existencia de ese problema.
EnglishReference to Christian roots would be the acknowledgement of the spiritual source of our freedom and pluralism today.
Sin la Cristiandad, Europa tendría solo un cerebro, pero le faltaría el corazón.
EnglishWe will be grateful of your participation and to receive your acknowledgement.
EnglishMr President, there is an acknowledgement in this report that enlargement has not been an unqualified success.
Señor Presidente, en este informe se reconoce que la ampliación no ha sido un éxito rotundo.
EnglishMr Prodi has not been sufficiently convincing in his acknowledgement of the need for a social Europe.
El Sr. Prodi no ha reconocido de manera suficientemente convincente la necesidad de una Europa social.
EnglishIf there is no acknowledgement of the right to disagree and the right to political dissent, then there is no freedom.
No hay libertad si no hay un derecho reconocido a la discrepancia, a la disidencia política.
EnglishThe German version says "in acknowledgement of" . We move that this be amended to "in the knowledge of" .
Queríamos sustituir esta expresión por "in Kenntnis" .
EnglishThis is a gratifying outcome of democracy and an acknowledgement of those that represent Europe’ s citizens.
No puedo compartir su inquietud y me gustaría por qué, en mi opinión, algunas excepciones son sumamente válidas.
EnglishThere were none: in other words, there was no acknowledgement of the issues around safety in the workplace.
No había ninguna: en otras palabras, no existe conciencia de los temas relacionados con la seguridad en el lugar de trabajo.
EnglishAlthough there is a formal acknowledgement that the principle of subsidiarity needs to be observed, it is a hollow phrase.
Sí se ha declarado formalmente que el principio de subsidiariedad tiene que ser observado, pero es una sandez.
EnglishMr Rothley, that is an acknowledgement of criticism, because at that time you wanted to accept the original common position.
Señor ponente, esta es una referencia a los críticos, porque usted quería aceptar esa posición común entonces.
Englishyou've been quoted without acknowledgement
EnglishThese days that deserves acknowledgement.
EnglishWe are against the acknowledgement of the genocide of the Armenians and the Greeks of Pontos as a political prerequisite.
Estamos en contra de que se reconozca el genocidio de los armenios y los griegos de Pontos como un requisito político.
EnglishIf we vote against the regulation, it would be an acknowledgement of the forces which have worked against change.
Si votamos que no al Reglamento, dejamos en evidencia las fuerzas que han trabajado en contra de que llegue a producirse un cambio.
EnglishThis is not a matter of a declaration of faith, but an acknowledgement of the basis of our ethical infrastructure.
Por encima de todo, esta Constitución supone la transferencia de más competencias a la Unión Europea y una mayor injerencia europea.
EnglishI've had no acknowledgement of my letter