"accumulation" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"accumulation" İspanyolca çeviri

volume_up
accumulation {isim} [deyim]
ES

EN accumulation
volume_up
{isim}

1. genel

accumulation (ayrıca: buildup, conglomeration, storage)
cannot consist in the simple accumulation of wealth and in the greater
mera acumulación de riquezas o en la mayor disponibilidad de los bienes y de
This is an accumulation of an ineffective and inefficient system over years.
Esa acumulación es prueba de la inefectividad e ineficacia del sistema durante años y años.
This measure could prevent the accumulation of speculative capital.
Esta medida podría evitar la acumulación de capital especulativo.
accumulation (ayrıca: stacking)

2. Tıp

accumulation
cannot consist in the simple accumulation of wealth and in the greater
mera acumulación de riquezas o en la mayor disponibilidad de los bienes y de
This is an accumulation of an ineffective and inefficient system over years.
Esa acumulación es prueba de la inefectividad e ineficacia del sistema durante años y años.
This measure could prevent the accumulation of speculative capital.
Esta medida podría evitar la acumulación de capital especulativo.

"accumulation" için eşanlamlılar (İngilizce):

accumulation

İspanyolca' de "accumulation" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe security of a country or region cannot be founded on the accumulation of risks.
No se puede basar la seguridad de un País o de una región sobre un cúmulo de riesgos.
EnglishCapital accumulation and innovation could be greatly increased by this measure.
La formación de capital propio y la innovación podrían aumentar sensiblemente con esta medida.
EnglishA pension scheme based on accumulation is being developed in most of the countries.
En la mayoría de los países se está desarrollando el sistema de jubilación por capitalización.
Englishcontacts, from the accumulation of images, which are often a source of
que con frecuencia dan origen a ideas profanas y deseos vanos, y de
EnglishThe security of a country or region cannot be founded on the accumulation of risks.
capaz de controlar. No se puede basar la seguridad de un País o de una región sobre un cúmulo de riesgos.
EnglishBut the question remains as to whether this accumulation of responsibilities exceeds even his level of competence.
Sin embargo, la pregunta es simplemente si este cúmulo de tareas no superan incluso demasiado su capacidad.
EnglishIn Baden-Württemberg alone the accumulation of storm wood runs to about 25 million solid cubic metres.
Sólo en Baden Württenberg el volumen de madera tronchada por la tormenta se eleva a cerca de 25 millones de metro cúbicos.
EnglishHowever we must take steps to prevent the accumulation of rewards under this regulation and other areas of European legislation.
Existe otra verdad, menos obvia, subyacente en este informe y que creo que debo resaltar en ese debate.
EnglishCleaning your Microsoft device is important to prevent dirt accumulation from affecting its functions.
Es importante limpiar su dispositivo de Microsoft para evitar que se acumule suciedad y que afecte a las funciones del dispositivo.
EnglishThe project resolved the inherent intermittency problem by combining a wind farm with a hydraulic accumulation system.
El centro es el resultado de un esfuerzo conjunto entre el Ministerio de Cultura y Deportes con el Gobierno de Japón.
EnglishFunding must have limits, and a basic principle of democracy is that there should not be any accumulation of power.
La financiación debe tener limitaciones y un principio fundamental de la democracia es que no haya acumulaciones de poder.
EnglishThese pains and afflictions are brought about by those who seek profit, who are concerned with accumulation and concentration of wealth.
Estos dolores y aflicciones son provocadas por quienes buscan fines de lucro, acumulan y concentran la riqueza.
EnglishThis is a positive evolution, in so far as a balanced system must be based both on assessment and accumulation.
Se trata de una evolución positiva, en la medida en que un sistema equilibrado ha de basarse al mismo tiempo en el reparto y en la capitalización.
EnglishCities are promoting waterfront developments plans both as ‘spaces of promise’ and as territorial wedges for promoting twenty-first century accumulation strategies.
La Red Internacional de estudio de zonas costeras y la Universidad de HavenCity con la colaboración de la Fundación Thyssen
EnglishPension funds that are based on the accumulation of capital, however, will experience exactly the same demographic problems once they reach maturity.
Sin embargo, los fondos de pensiones basados en la capitalización experimentarán los mismos problemas demográficos una vez que lleguen a la madurez.
EnglishCities are promoting waterfront developments plans both as ‘spaces of promise’ and as territorial wedges for promoting twenty-first century accumulation strategies.
La Red Internacional de estudio de zonas costeras y la Universidad de HavenCity con la colaboración de la Fundación Thyssen 10.- Varios
EnglishWe are not supporting this proposal because we wish to oppose the financing of supplementary pensions through accumulation of capital on principle.
No vamos a apoyar esta propuesta porque queremos oponernos por principio a la financiación de las pensiones complementarias a través de la capitalización.
EnglishWe all know that urban development and the accumulation of problems in cities has now almost become a global problem.
Todos sabemos que el desarrollo de las ciudades y las múltiples dificultades con las que lucha el medio urbano constituyen un problema que afecta prácticamente a todos los países del mundo.
EnglishMr President, pensions based on the accumulation of capital should not undermine national pension systems based on solidarity across the generations.
Señor Presidente, las pensiones basadas en la capitalización no deberían minar los sistemas de pensiones nacionales basados en la solidaridad intergeneracional.
English'Europe' used to mean a technical agenda 'over in Brussels' , but it is now increasingly becoming an accumulation of national sensitivities.
«Europa» coincidía más o menos con una agenda técnica «allí, en Bruselas». Ahora, Europa se está convirtiendo más y más en la suma de las sensibilidades políticas nacionales.