"abysmal" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"abysmal" İspanyolca çeviri

volume_up
abysmal {sıf.} [deyim]
ES

EN abysmal
volume_up
{sıfat}

abysmal (ayrıca: dreadful, lousy, terrible)
volume_up
pésima {sıf. diş.}
La eficiencia energética en el mundo en desarrollo es pésima.
This contrasts favourably with the abysmal response of the authorities in Beijing, whose first response was to find refuge in denial, misinformation and obfuscation.
Esto contrasta favorablemente con la pésima respuesta por parte de las autoridades de Pekín, cuya primera respuesta fue la de refugiarse en la negación, la desinformación y la ofuscación.
abysmal (ayrıca: awful, dreadful, lousy, terrible)
volume_up
pésimo {sıf. er.}
abysmal (ayrıca: abyssal)
volume_up
abisal {sıf. er.}

"abysmal" için eşanlamlılar (İngilizce):

abysmal
abysm
English

İspanyolca' de "abysmal" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishIt is an abysmal record, compared to the United States and Japan.
Es una ejecutoria desastrosa en comparación con los Estados Unidos y el Japón.
EnglishWorking conditions in China are abysmal; workers are not free to set up trade unions.
Las condiciones laborales en China son desastrosas; los trabajadores no tienes libertad para crear sindicatos.
EnglishI merely want to point out that this abysmal state of affairs is not just a weakness in the market.
Simplemente quiero señalar que este estado de cosas abismal no es sólo una deficiencia del mercado.
EnglishI think it is absolutely abysmal that you have done that.
Creo que es una equivocación enorme que se haya procedido así.
EnglishObservance of the Union's pension provisions is abysmal.
Las normas comunitarias sobre pensiones se cumplen muy mal.
EnglishIt is not abysmal, but it is nothing to celebrate either.
No es tétrico, pero tampoco invita a celebrar nada.
EnglishEurope cannot compete with the very low wages and abysmal working conditions of the Third World.
Europa no puede competir con los salarios excesivamente bajos y las situaciones laborales sangrantes del Tercer Mundo.
EnglishIn China, working and pay conditions for textile, garment and leather workers are still abysmal.
En China, las condiciones laborales y salariales de los trabajadores del sector textil, de la confección y del cuero son todavía pésimas.
EnglishAs a Portuguese, I am embarrassed by the fact that Portugal tops the table for abysmal prison conditions.
Como portugués, me siento avergonzado de que Portugal ocupe el primer lugar en el ranking de las peores condiciones carcelarias.
Englishhis performance at the conference was abysmal
EnglishThe governors of the ECB are appointed for a fixed period and cannot be got rid of no matter how abysmal they turn out to be.
Los Gobernadores del Banco Central están nombrados por un período fijo y no podemos quitarlos de en medio por malos que sean.
EnglishEvery day tens of thousands of drivers queue up like refugees at the borders of the European Union, in abysmal conditions.
Cada día, decenas de miles de conductores hacen colas como refugiados en las fronteras de la Unión Europea, en condiciones pésimas.
EnglishThe deadlines were abysmal.
EnglishIn the first place the abysmal talks relating to this sector within the GATT Uruguay Round had disastrous consequences which it is difficult to put right.
En primer lugar, las pésimas negociaciones de las que fue objeto este sector en el seno de la Ronda Uruguay del GATT han traído consecuencias funestas y difícilmente remediables.
EnglishWe have problems that are no longer just a result of civil war but are due to famine, the weather, contaminated water, abysmal sanitation and desertification.
Tenemos problemas que ya no son el resultado de una guerra civil, sino que se deben a la hambruna, a las condiciones metereológicas, a unas condiciones sanitarias infames y a la desertificación.