"to abstain" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"to abstain" İspanyolca çeviri

EN to abstain
volume_up
[abstained|abstained] {fiil}

to abstain (ayrıca: to forgo, to forbear)
For these reasons the ECR Group has decided to abstain on this resolution.
Por estas razones, el Grupo ECR ha decidido abstenerse en la presente resolución.
Therefore, the EPLP decided to abstain on this particular paragraph.
Así pues, el EPLP ha decidido abstenerse con respecto a este apartado concreto.
I personally believe that the decision to abstain was not an expression of indifference.
Personalmente, creo que la decisión de abstenerse no fue una expresión de indiferencia.
to abstain
volume_up
abstenerse de {dönş. fi.}
strive to abstain from sinning again, notwithstanding relapses.
voluntad de luchar para abstenerse de nuevos pecados, no se le ha de negar la
There are no longer any formal excuses to abstain from them.
Ya no queda ninguna excusa formal para abstenerse de hacerlas.
Of course, you can also abstain from voting - that is the '0' button, as you know.
Por supuesto, también pueden abstenerse de votar; para ello, como saben, tienen el botón "0".

İspanyolca' de "to abstain" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishFor this reason, I have decided to abstain rather than voting against the report.
Por esta razón, he decidido abstenerme en lugar de votar contra el informe.
EnglishThese aspects are not covered in the report, and I therefore chose to abstain.
Estos aspectos no están contemplados en el informe y, por ello, opto por abstenerme.
EnglishFor these reasons it is logical for us to abstain from voting on recital G.
Por estos motivos, resulta lógico para nosotras abstenernos respecto del punto G.
EnglishMr President, very briefly, on the subject of Serbia, I think that I will abstain.
Señor Presidente, deseo decir muy brevemente que me abstendré con respecto a Serbia.
EnglishAs a result of this pairing of good and bad proposals, we decided to abstain.
Tras calibrar las propuestas buenas y las malas, hemos decidido abstenernos.
English   We have chosen to abstain in the vote on the Prets/Pack/Iivari reports.
   Hemos decidido abstenernos en la votación de los informes Prets, Pack e Iivari.
EnglishI did not vote against him, I did not abstain, I just did not participate in the vote.
Tampoco voté en su contra, ni me abstuve, simplemente no participé en la votación.
EnglishNevertheless, I will not vote in favour of the present resolution: I will abstain.
A pesar de todo no voy a votar a favor de la resolución presente, y me voy a abstener.
EnglishWe have chosen to abstain in the vote on the Prets/ Pack/ Iivari reports.
   Hemos decidido abstenernos en la votación de los informes Prets, Pack e Iivari.
English. - (SV) We have chosen to abstain in the final vote on these reports.
por escrito. - (SV) Hemos decidido abstenernos en la votación final sobre estos informes.
EnglishThis is the reason why we have to abstain in the final vote on the Samuelsen report.
Por este motivo hemos de abstenernos en la votación final sobre el informe Samuelsen.
EnglishWe have chosen to abstain from voting in the final vote on the aforementioned report.
Hemos decidido abstenernos en la votación final sobre el informe mencionado.
EnglishOn the basis of the above arguments, we decided to abstain in the final vote.
Por los motivos anteriormente expuestos, optamos por abstenernos en la votación final.
EnglishFor this reason we have chosen to abstain from voting on the Santini report.
Por eso hemos decidido abstenernos en la votación sobre el informe Santini.
EnglishFor all of these reasons, we did not vote in favour of this report and chose to abstain.
Por todo esto, no votamos a favor de este informe y optamos por la abstención.
EnglishI shall personally, therefore, abstain from voting on the proposal, though unwillingly.
Por lo tanto, personalmente, me abstendré en esta propuesta, muy a pesar mío.
EnglishHowever, specific measures need to be strengthened and I had to abstain.
Sin embargo, deben reforzarse las medidas específicas, y he tenido que abstenerme.
EnglishIn the meantime, 25 countries out of 27 fell into line, which has led me to abstain.
Mientras tanto, 25 países de los 27 han consentido, lo que me ha llevado a abstenerme.
EnglishI wish to abstain in the vote on the joint motion for a resolution regarding Kosovo.
Me he abstenido con respecto al proyecto de resolución común sobre Kosovo.
EnglishI have therefore chosen to abstain from the vote on this part of the package.
Por eso he decidido abstenerme en la votación de esta parte del paquete.