"a long time" için İngilizce-İspanyolca çeviri

EN

"a long time" İspanyolca çeviri

ES

EN a long time
volume_up
{zarf}

a long time
These three diseases will constitute a serious problem for a long time to come.
Estas tres enfermedades constituirán un serio problema durante mucho tiempo.
We can debate some of these institutional questions for a very long time.
Podemos debatir algunas de estas cuestiones institucionales durante mucho tiempo.
The Commission proposal, however, will undermine these prospects for a long time.
La propuesta de la Comisión deteriorará estas relaciones por mucho tiempo.

İspanyolca de "a long time" için benzer çeviriler

A isim
a tanımlık
Spanish
a
Spanish
long isim
Spanish
long sıfat
to long fiil
long-
Spanish
time isim
to time fiil

İspanyolca' de "a long time" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishTwo years is certainly a long time, but I personally thought it would take longer.
Si bien es cierto que dos años es un largo tiempo, pensé que tardaría aún más.
EnglishI asked this question quite a long time ago, in fact before the Tampere Summit.
Yo formulé esta pregunte hace bastante tiempo, antes de la Cumbre de Tampere.
EnglishAs far as Afghanistan is concerned, the position has been clear for a long time.
En lo referente a Afganistán, la postura está claramente perfilada desde hace tiempo.
EnglishAfter that, the Council again took a relatively long time to make its comments.
El Consejo volvió a necesitar luego un plazo bastante largo para decidir su posición.
English- (FR) The problem under discussion this morning was first identified a long time ago.
. (FR) El problema que tratamos esta mañana está identificado desde hace tiempo.
EnglishAs Mrs Flemming said, it is a long time since the Espoo Convention was signed.
Como ya ha señalado la Sra. Flemming, hace tiempo que se firmó el Convenio de Espoo.
EnglishUniversities have been cooperating on scientific matters for a long time past.
La cooperación científica ha existido desde siempre entre las universidades.
EnglishFor this reason, I think that in their case eighteen months is not a long time.
Pero si imponemos unas condiciones para su adhesión, tenemos que tomárnoslas en serio.
EnglishMadam President, I have been indicating for a long time that I wished to speak.
Señora Presidenta, llevo largo tiempo comunicando mi deseo de intervenir.
EnglishHere in Parliament, we have for a long time sought a more coherent strategy on Russia.
Ha cometido enormes actos de crueldad sin que nadie rindiera cuentas por nada.
EnglishThe problem under discussion this morning was first identified a long time ago.
El problema que tratamos esta mañana está identificado desde hace tiempo.
EnglishFor a long time only 10 % of the drug trade has been caught by the police.
Desde hace tiempo, la policía decomisa tan sólo un 10 % del tráfico de drogas.
EnglishThe EU has had legislation for a long time regarding health and safety at work.
Desde hace tiempo la UE cuenta con normas relativas a la salud y la seguridad laborales.
EnglishIf this involved other products, we would have banned them a long time ago.
Si tuviera que ver con otros productos, los habríamos prohibido hace tiempo.
EnglishEurope has maintained a special relationship with the people of Tunisia for a long time.
Europa mantiene desde hace tiempo una relación especial con el pueblo tunecino.
EnglishComplaints procedures are very bureaucratic and inflexible and take a long time.
Los procesos de denuncia son burocráticos y poco flexibles, muy largos.
EnglishDespite this, however, I hesitated for a long time over whether to vote for the report.
A pesar de esto, sin embargo, dudé durante largamente si votar a favor del informe.
EnglishIt is only the tip of the iceberg or a Pandora' s box which has been open for a long time.
Es solamente la punta de un iceberg. La caja de Pandora se abrió ya hace tiempo.
EnglishIf the Member States had wished to do that, they could have done it a long time ago.
Si los países miembros quisieran haber hecho esto, podían haberlo hecho ya hace tiempo.
EnglishI will know it a long time in advance, so this is certainly good news!
Lo sabré con mucha antelación, por lo tanto esto es seguramente una buena noticia.