EnglishWhile progress has been achieved, the following challenges have been identified:
more_vert
Bien que des progrès aient été réalisés, les problèmes suivants ont été relevés:
EnglishWhile this might still be an idealistic vision, it has to be our ultimate goal.
more_vert
S'il s'agit toujours d'un idéal, celui-ci n'en demeure pas moins notre objectif.
EnglishThe wording of the commentary, while also unsatisfactory, remained a side issue.
more_vert
Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.
EnglishWhile there had been progress in that direction, some serious problems remained.
more_vert
Des progrès ont été accomplis en ce sens, mais des problèmes graves subsistent.
EnglishWhile the Khmers Rouges were in power most civil registry papers had been burnt.
more_vert
Du temps des Khmers rouges, la plupart des documents d'état civil ont été brûlés.
EnglishHe stressed that, while humanitarian assistance was important, it was not enough.
more_vert
Il reconnaît que si l'aide humanitaire est importante, elle n'est pas suffisante.
EnglishWhile mandates are essential, the ability to carry them out is equally important.
more_vert
Si les mandats sont essentiels, la capacité de les exécuter ne l'est pas moins.
EnglishWhile still not very common, new offshore marine aquaculture areas are expanding.
more_vert
Même si elle n'est pas encore très répandue, l'aquaculture marine se développe.
EnglishWork may progress faster in some areas, while it might proceed slowly in others.
more_vert
Les progrès seront peut-être plus rapides dans un domaine que dans les autres.
EnglishOf that, 15% are in gold, while the remaining 85% consist of US dollars and yen.
more_vert
15 % sont en or, et les 85 % restants sont constitués par des dollars et des yens.
EnglishSuspects have no right of access to a defence counsel while in police custody.
more_vert
Les suspects placés en garde à vue n'ont pas le droit d'avoir accès à un avocat.
English(b) providing open access to land information, while protecting personal privacy.
more_vert
b) Le libre accès aux informations foncières et la protection de la vie privée.
EnglishSuch a convincing demonstration that the minister is going to wait a while yet.
more_vert
Tellement convaincue, la ministre, qu'elle va attendre encore un petit peu...elle
EnglishTrudeau for a while.
more_vert
Il y est resté plus longtemps que moi, mais j'étais là à l'époque de M. Trudeau.
EnglishOn our side there is the airport, while the French side is European territory.
more_vert
L'aéroport se trouve de notre côté, le côté français est un territoire européen.
EnglishOver 75 percent work within the household while 24 percent work outside the home.
more_vert
Plus de 75 % d'entre eux travaillent dans la famille contre 24 % à l'extérieur.
Englishpracticing mediators in England, Murch et al. (1998) found that while mediators
more_vert
sur les médiateurs publiée en Angleterre, Murch et coll. (1998) ont conclu que,
Englishsupport award to three years prior to formal notice on the basis that while the
more_vert
a limité la pension alimentaire rétroactive accordée aux trois années précédant
Englishwhile preventing or attempting to prevent a crime (Canadian Resource Centre for
more_vert
acte criminel (Centre canadien de ressources pour les victimes de crimes, 2007;
Englishand remembering that is accompanied with memorializing, while monuments usually
more_vert
le monument commémoratif suppose l’intention de préserver et de ne pas oublier,