"might is right" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"might is right" Fransızca çeviri

EN

might is right

volume_up

Fransızca de "might is right" için benzer çeviriler

might isim
might fiil
to be fiil
right isim
French
right sıfat
right zarf
French
to right fiil

Fransızca' de "might is right" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe experts speak of a cultural problem, I think they might be right!
Les experts parlent d'un problème culturel, je les trouve très aimables.
EnglishConcepts of “might is right” should find no place in the United Nations.
Le droit du plus fort ne devrait pas avoir cours au sein de l'Organisation des Nations Unies.
EnglishThis attempt would set aside international law in favour of the principle that “might is right”.
Cette tentative mettrait de côté le droit international au profit de la loi du plus fort.
EnglishA rules-based world gives us more freedom than one where “might is right”.
Un monde fondé sur des règles nous donne plus de liberté qu'un monde où prime la raison du plus fort.
EnglishCommon sense, which is not very common these days, rejects the “might is right” concept.
Le sens commun, qui n'est pas si commun ces jours-ci, rejette l'idée de « la puissance fait droit ».
EnglishIt also erroneously asserts the notion that might is right.
Il affirme à tort la notion qui veut que la raison du plus fort prime.
EnglishWe have in fact decided to combine might and right, but we took the decision ten years too late.
Nous avons décidé, au contraire, d'unir force et raison. Mais notre décision a 10 ans de retard.
EnglishIt works, instead of leaving it open for everybody to assume things might go right.
C'est ce qu'il faut faire, au lieu de laisser tout le monde présumer que les choses pourront peut-être s'arranger.
EnglishTo do nothing would say that might means right.
Ne rien faire équivaudrait à reconnaître que la puissance est mère du droit.
EnglishWe still live in a world where might makes right.
Nous vivons encore dans un monde où la raison des plus forts reste encore la meilleure.
EnglishThe concept of “might is right” then became the order of the day.
EnglishReforming the UN in such a way would amount to the UN hallowing the principle of ‘might is right’.
Réformer l’ONU de la sorte reviendrait à ce que celle-ci consacre le principe selon lequel «la force prime le droit».
Englishmight be right; or might not be.
ne soit pas exécutoire; toutefois, il est également possible que cela ne soit pas le cas.
EnglishReforming the UN in such a way would amount to the UN hallowing the principle of ‘ might is right’.
Réformer l’ ONU de la sorte reviendrait à ce que celle -ci consacre le principe selon lequel« la force prime le droit».
EnglishWe are allowing the law of might is right to prevail.
EnglishRules no longer apply, only might is right.
Les règles ne s'appliquent plus, seule la force règne.
EnglishSuch a claim is a sheer manifestation of the arrogant behaviour of a country which asserts might as right.
Ces prétentions ne sont que la manifestation du comportement arrogant d'un pays qui affirme que la force fait le droit.
EnglishThe principle now is “might is right”.
Aujourd'hui, c'est le droit du plus fort qui l'emporte.
EnglishThe rule of law has become the rule of the jungle, where rules do not apply, and only might is right.
La primauté du droit se transforme en loi de la jungle, les règles ne s'appliquent plus et c'est la loi du plus fort qui règne.
EnglishThis is the justice of might makes right.
C'est plutôt la justice de la force qui fait loi.