"lead" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"lead" Fransızca çeviri

EN lead
volume_up
{isim}

1. genel

lead
Decision 11/3: Inclusion of tetraethyl lead and tetramethyl lead
Décision 11/3 : Inscription du plomb tétraéthyle et du plomb tétraméthyle
Phasing out lead in CEE region LEAD PHASE-OUT PROGRESS IN THE WORLD
Elimination du plomb dans la région de la CEE LES PROGRES MONDIAUX DE L'ELIMINATION DU PLOMB
Pollutants: Lead, methane, phosphorous, zinc, aluminium and other products.
Polluants: plomb, méthane, phosphore, zinc, aluminium et autres substances.
lead (ayrıca: conducting wire)
This has been the driving force that has led us to identify specific rules and requests for new aid.
Ceci a été le fil conducteur qui, justement, nous a amenés à définir des règles au lieu de réclamer l'assistance de nouvelles aides.
The general objective of the National Strategy is as follows: “At the verge of the Third Millennium we are lead by the vision of developing a free, self-confident and productive society.
L'objectif général de la stratégie nationale est le suivant: à l'aube du troisième millénaire, la perspective d'une société libre, autonome et productive est notre fil conducteur.
The Ververs committee in the Netherlands has already taken the lead on this.
La commission néerlandaise Ververs nous montre le point de départ.
We believe that the starting point should be the adoption of a global `lead agency' for road safety.
Nous pensons que le point de départ devrait être l'adoption d'une "agence directrice" mondiale pour la sécurité routière.
All this could ultimately lead to very disagreeable restrictions on certain freedoms and rights.
Tout cela pourrait conduire à des restrictions très désagréables imposées à certaines libertés et à certains droits; ce qui nous ramène à notre point de départ.

2. Sanat

lead
volume_up
mine {diş.} (crayon)
It worsens people's health status and leads to chronic illnesses.
Il mine la santé et est à l'origine de maladies chroniques.
It is obvious that the end of operations in any given mine leads to social problems for the miners.
Il est évident que la cessation des activités de toute mine provoque des problèmes sociaux pour les mineurs.
The mine operators decided in January 1990 to close the mine leading to a declaration of a state of emergency.
Les exploitants de la mine ont décidé en 1990 de la fermer, ce qui a conduit à une déclaration d'état d'urgence.

3. Tıp

lead (ayrıca: bypass, shunt)
The gas flow rate through TT is determined by the momentum exchange at the venturi zone, and is basically proportional to the flow rate of the pressure blower PB leading to a constant dilution ratio.
Dans le cas de la méthode à un seul filtre, il doit être utilisé un système de dérivation permettant de faire passer l'échantillon dans les filtres de collecte au moment voulu.

Fransızca' de "lead" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe international community should not lead African countries to disenchantment.
La communauté internationale ne doit pas susciter le désenchantement en Afrique.
English• 1999 - 2002 - Developed and lead panels with WHO, IL0 regarding ageing issues.
des groupes de travail avec l'OMS et l'OIT sur les questions de vieillissement.
EnglishThat would lead to Europe becoming – as Thomas Hobbes said – a state of nature.
Cela ferait de l’Europe - selon les termes de Thomas Hobbes - un état de nature.
Englishthe Coordinator and Criminal Law Policy Section sharing obligations and co-lead
contre les crimes de haine, avec la coordonnatrice et la Section de la politique
EnglishTo that I commit myself, but it must not lead to an increase in fishing effort.
J'y souscris, mais cela ne peut entraîner une augmentation de l'effort de pêche.
EnglishThis may, as far as I am concerned, eventually lead to the cutting off of funding.
Cela peut aussi, à mon sens, signifier en fin de compte l' arrêt du financement.
EnglishSuch intervention may lead to the suspension or revocation of parental authority.
Ils peuvent même décider la suspension ou la déchéance de l'autorité parentale.
EnglishIt has truly been a great honour and privilege to lead that great institution.
Cela a été un grand honneur et un privilège de diriger cette grande institution.
EnglishA lead agency could also provide a much needed political focus for road safety.
Promouvoir la recherche factuelle en matière de politique de sécurité routière.
EnglishThe lists are well known; they are published, as are the measures they lead to.
Les listes sont connues, publiques, tout comme les mesures qu'elles entraînent.
EnglishWe may ask whether this will lead to a cancellation of projects already planned.
On peut se demander si cela entraînera une annulation des projets déjà prévus.
EnglishOne lead reviewer will be from a non-Annex I Party and one from an Annex I Party.
d) Veilleront à ce qu'il y ait une bonne communication à l'intérieur de l'équipe;
EnglishMrs Oomen-Ruijten asked me whether we followed the Member States ' lead in this.
Mme  Oomen-Ruijten m’ a demandé si nous suivions l’ exemple des États membres.
EnglishThe lack of clarity of language is inevitably going to lead to legal uncertainty.
Or, dans ce genre de questions cruciales, la certitude juridique est essentielle.
EnglishIn Japan, it can lead to imprisonment for a term of up to 2 years with hard labour.
Au Japon, la sanction peut aller jusqu'à deux ans de prison avec travaux forcés.
EnglishWe believe that this approach will ultimately lead to achieving a balanced outcome.
Nous pensons qu'une telle démarche débouchera à terme sur un résultat équilibré.
EnglishThe search for clarity should not lead us into a protracted period of confusion.
La recherche de la clarté ne doit pas entraîner une période de confusion prolongée.
EnglishWe are convinced that you will lead our debates with a great deal of success.
Nous sommes convaincus que vous dirigerez nos débats avec beaucoup d'efficacité.
EnglishLead countries will be invited to inform the Committee about the work carried out.
Les pays en question seront invités à informer le Comité des travaux entrepris.
EnglishThis is going to lead us to make 'Culture 2000' the programme of the citizen.
Cela va nous amener à faire du programme "Culture 2000" le programme du citoyen.