"favourable" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"favourable" Fransızca çeviri

EN favourable
volume_up
{sıfat}

favourable (ayrıca: conducive)
volume_up
favorable {sıf. er./diş.}
The chemical industry feels that REACH is overly favourable to the environment.
L'industrie chimique estime que REACH est bien trop favorable à l'environnement.
This will not come about spontaneously; favourable conditions need to be created.
Il convient de créer une situation favorable.
That has led to a favourable climate for the implementation of the plan of action.
Un climat favorable est ainsi créé pour la mise en oeuvre du programme d'action.
favourable (ayrıca: auspicious, conducive, propitiatory, propitious)
volume_up
propice {sıf. er./diş.}
Of course, the political atmosphere today is not necessarily favourable.
Bien entendu, l’atmosphère politique d’aujourd’hui n’est pas forcément propice.
In this way, it maintained a favourable situation for an eventual negotiated settlement.
Elle a ainsi permis de maintenir un climat propice à la négociation d'un règlement.
That is the only way to create a more favourable climate for refugee returns.
C'est la seule façon de créer un climat plus propice au retour des réfugiés.
favourable (ayrıca: balmy, benign, bland, gentle)
volume_up
doux {sıf. er.}
favourable (ayrıca: benign, clement, merciful, mild)
volume_up
clément {sıf. er.}
So how can we prevent capital from seeking out more favourable tax environments?
Comment empêcher alors ces capitaux d'aller s'installer en dehors de la zone, sous d'autres cieux fiscalement plus cléments?

"favourable" için eşanlamlılar (İngilizce):

favourable
favour

Fransızca' de "favourable" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishArticle 7: “just and favourable conditions of work which ensure, in particular”:
Article 7: «Des conditions de travail justes et favorables, qui assurent notamment:
EnglishIt is in the Union's interests that the process should have a favourable outcome.
Il est dans l'intérêt de l'Union que le processus aboutisse à un résultat positif.
EnglishThose debts were rescheduled over a period of 40 years, on very favourable terms.
Les dettes ont été rééchelonnées sur 40 ans à des conditions très favorables.
EnglishIt was not simply a matter of creating favourable macro-economic conditions.
Il ne s'agit pas simplement de créer des conditions macroéconomiques favorables.
EnglishIt should come as no surprise that our thoughts on the matter are favourable.
Il n’est donc pas surprenant que nos réflexions sur la question soient favorables.
EnglishFurther favourable effects depend on the eventual outcome of the negotiations.
Seuls les résultats des négociations pourront entraîner d'autres effets favorables.
EnglishProgress with regard to the right to just and favourable working conditions 291 62
Progrès concernant le droit à des conditions de travail justes et favorables 291 63
EnglishOn article 7 - The right to just and favourable conditions of work 77 - 78 23
Article 7 - Droit à des conditions de travail justes et favorables 77 - 78 22
EnglishIn 2007, UNHCR again benefited from favourable foreign exchange rate movements.
En 2007, le HCR a à nouveau bénéficié de fluctuations favorables des taux de change.
EnglishIf results are favourable, ATP classification of the equipment will be prolonged.
Si les résultats sont satisfaisants, le matériel conserve son agrément ATP.
EnglishArticle 7: The right to just and favourable conditions of work 243 - 298 79
Article 7. Droit à des conditions de travail justes et équitables 243 − 298 79
EnglishTimor-Leste has many favourable features which should assist in securing its future.
Le Timor-Leste a beaucoup d'atouts qui devraient l'aider à assurer son avenir.
EnglishThere are problems in the bilateral area, but there have been favourable developments.
Il y en a dans le domaine bilatéral, mais il y a eu des développements positifs.
EnglishSome hotspots of conflict are beginning to see progress in a favourable direction.
Certains foyers de conflit commencent à progresser dans la bonne direction.
EnglishIt is aimed at creating favourable conditions for continuing negotiations.
Il a pour but de créer des conditions favorables à la poursuite des négociations.
EnglishArticles 6 and 7 - Right to work and to just and favourable conditions of work
Articles 6 et 7: Droit au travail et à des conditions de travail justes et favorables
English(c) Prices for online services will remain stable or become more favourable.
c) Les prix des services en ligne resteront stables ou deviendront plus favorables.
EnglishRight to just and favourable conditions of work (art. Legislative framework
Droit à des conditions de travail équitables et satisfaisantes (article 7 du Pacte)
EnglishThe right to work and the right to just and favourable working conditions
Le droit au travail et le droit à des conditions de travail justes et favorables
EnglishSMEs need to be guaranteed favourable conditions and easier access to financing.
Il faut garantir aux PME des conditions favorables et un accès facilité au financement.