"extensive knowledge" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"extensive knowledge" Fransızca çeviri

EN extensive knowledge
volume_up
{isim}

extensive knowledge
Her extensive knowledge and experience will be invaluable,” said Minister Cotler.
Ses vastes connaissances et son expérience considérable seront inestimables », a déclaré le ministre Cotler.
Women have extensive knowledge of the forest resources that provide important sources of nutrition and income for families.
Les femmes ont de vastes connaissances des ressources forestières, sources de nutrition et de revenus pour les familles22.
This will provide an opportunity for Indian electoral experts to share their extensive knowledge of international best practices with the new Board members.
Cela permettra aux experts électoraux indiens de transmettre leurs vastes connaissances sur les meilleures pratiques aux nouveaux membres du Bureau.

Fransızca de "extensive knowledge" için benzer çeviriler

extensive sıfat
knowledge isim

Fransızca' de "extensive knowledge" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

Englishhave extensive knowledge and experience in the design and delivery of problem
des traitements ayant une connaissance approfondie et une vaste expérience de
EnglishThey develop and disseminate knowledge, making extensive use of the Internet.
Ils acquièrent et diffusent des connaissances en faisant largement appel à l'Internet.
EnglishI have thus gained extensive knowledge of the law and practice in this area.
J'ai ainsi acquis une connaissance approfondie du droit et de la pratique en la matière.
EnglishThirdly, there is a need for the extensive utilization of expert knowledge.
Troisièmement, il est nécessaire d'avoir recours de façon approfondie aux connaissances des experts.
EnglishWe focus on new photographs and we have very extensive knowledge now of what is new.
Nous nous concentrons sur les nouvelles photographies et avons des connaissances très vastes à ce sujet.
EnglishI am very much indebted to him for his extensive understanding and knowledge of Canadian institutions.
Je lui suis très redevable pour sa compréhension et ses connaissances étendues des institutions canadiennes.
EnglishAmbassador Kronfol was an experienced diplomat with extensive knowledge of multilateral and Arab affairs.
L'Ambassadeur Kronfol était un diplomate chevronné, aux connaissances étendues sur les affaires multilatérales et arabes.
EnglishIt is also prudent to cooperate with countries which already have extensive knowledge and experience in this field.
Il est par ailleurs sage de coopérer avec des pays qui ont déjà des connaissances et une expérience approfondies dans ce domaine.
EnglishThe Government has initiated extensive knowledge-building measures on gender equality in the field of transport.
Le Gouvernement a pris d'importantes mesures de renforcement des connaissances sur l'égalité des sexes dans le domaine des transports.
EnglishEntrepreneurs must master design, have extensive knowledge of markets and technology, and become innovative.
Les chefs d'entreprise doivent posséder des compétences en matière de conception, bien connaître les marchés et la technologie et être innovants.
EnglishAir traffic controllers must therefore be people with a great deal of theoretical knowledge and extensive practical skills.
Les contrôleurs de la circulation aérienne doivent donc posséder une excellente connaissance théorique et de grandes capacités pratiques.
EnglishI am confident that your extensive experience, knowledge and wisdom will lead the work of the Security Council to a successful conclusion.
Nous comptons sur votre grande expérience, votre savoir et votre sagesse pour nous guider vers le succès dans ces travaux du Conseil de sécurité.
EnglishI certainly hope that even though he will be giving up that post he will still visit the European Parliament to give us the benefit of his extensive knowledge.
J'espère que, bien que quittant ses fonctions, il ne manquera pas nous rendre visite pour nous faire bénéficier de son immense savoir.
EnglishIt needs extensive United Nations knowledge and know-how that can be supplemented by no other international organization, or by any one country.
Il lui faut l'excellente connaissance et le savoir-faire de l'ONU qui ne peut être remplacé par aucune autre organisation internationale ni par un autre pays.
EnglishIn the conduct of internal audits, extensive knowledge and lessons learned from the experience of the offices visited are gathered and accumulated.
Lorsqu'un audit interne est mené, on réunit et on accumule les connaissances pointues des services visités et les leçons qu'ils ont tirées de leur expérience.
EnglishAs a third component, the report recognized UNCTAD as the appropriate forum for providing extensive knowledge to carry out this work.
Troisièmement, le rapport reconnaissait que la CNUCED était tout à fait compétente pour contribuer à un approfondissement des connaissances pour la réalisation de ces travaux.
EnglishMooring services provide all ships with the same quality of service, due to an extremely extensive knowledge of the port in which the service is provided.
Le lamanage assure à tous les navires une qualité de service identique, grâce à une connaissance très approfondie du port dans lequel il assure son service.
EnglishHis extensive background includes deep knowledge of software and product development, engineering, sales, marketing, and customer service.
Son cursus exhaustif lui vaut une connaissance approfondie du développement des logiciels et produits, de l'ingénierie, des ventes, du marketing et du service à la clientèle.
EnglishThe requirements for the posts would include extensive knowledge of national and local customs and traditions and the ability to cope with a heavy workload.
Les titulaires de ces postes devraient très bien connaître les coutumes et traditions nationales et locales, et pouvoir s'acquitter d'une charge de travail importante.
English(Applause ) I certainly hope that even though he will be giving up that post he will still visit the European Parliament to give us the benefit of his extensive knowledge.
(Applaudissements ) J'espère que, bien que quittant ses fonctions, il ne manquera pas nous rendre visite pour nous faire bénéficier de son immense savoir.