"easy" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"easy" Fransızca çeviri

EN

easy {sıfat}

volume_up
volume_up
facile {sıf. er./diş.}
That will not be an easy situation, as Bosnia was not an easy situation.
La situation ne sera pas facile, comme ce n'était pas facile non plus en Bosnie.
This will not be easy, but then, who said we should only have easy tasks to deal with?
Cela ne sera pas facile, mais qui a jamais dit que notre travail serait facile ?
It is not easy to understand, nor is it easy to hear sometimes.
Ce n'est pas facile à comprendre, ce n'est pas facile à entendre parfois non plus.
easy (ayrıca: wealthy, well-off)
volume_up
aisée {sıf. diş.}
It will not be easy, but we are setting ourselves ambitious targets this evening.
Ce ne sera pas chose aisée, mais ce soir, nous définissons des objectifs ambitieux.
The disease is difficult to recognise at this point, but relatively easy to treat.
La maladie est difficile à identifier à ce stade mais relativement aisée à soigner.
The origins of such religious intolerance and violence are not easy to identify.
L'origine de cette intolérance religieuse et de ces violences n'est pas aisée à identifier.

Fransızca' de "easy" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWork in 2005 will focus on keeping the website easy to navigate and up-to-date.
En 2005, on s'emploiera essentiellement à tenir un site Web convivial et à jour.
English11) To promote the easy access of every person to national and universal assets;
11) De favoriser le libre accès de chacun aux valeurs nationales et universelles;
EnglishWork in 2006 will focus on keeping the website easy to navigate and up-to-date.
En 2006, on s'emploiera essentiellement à tenir un site Web convivial et à jour.
EnglishIt was apparent even from the first questions that this is a far from easy task.
Les toutes premières questions ont indiqué que la tâche est loin d'être simple.
EnglishWe realize that many obstacles will have to be overcome, which will not be easy.
Nous savons qu'il faudra surmonter de nombreux obstacles, ce qui ne sera pas aisé.
EnglishPoverty makes these women easy prey for domestic and foreign traffickers in women.
La pauvreté aidant, elles sont victimes de trafic interne et externe des femmes.
EnglishTheir task has not been easy, and they have completed it quickly and successfully.
Ce fut certes un travail difficile et il a été accompli avec rapidité et succès.
EnglishTelevision coverage was also posted on the Internet (webcast) for easy viewing.
Les programmes télévisés ont également été affichés sur l'Internet (« webcast »).
EnglishIn these `News', it provides information to members that is easy to understand.
Les informations ainsi fournies sont généralement claires et faciles à assimiler.
EnglishThis was not an easy process and we received comments of all kinds on our efforts.
Le processus n'a pas été aisé et nous avons reçu des commentaires en tous genres.
EnglishI would like to remind everyone that it was not particularly easy then, either.
Je voudrais rappeler à tous qu'à l'époque, cela n'a pas non plus été sans mal.
EnglishIt is not always easy to get here on time with the lifts we have in Strasbourg.
C'est parfois difficile, avec les ascenseurs, ici, à Strasbourg d'arriver à temps.
EnglishIt is not easy for offers defined by agreement to be permanently guaranteed.
Les offres contractuellement définies ont du mal à être garanties en permanence.
EnglishIf these issues were easy, someone else would have dealt with them a long time ago.
Si ces questions étaient faciles, elles auraient été résolues depuis longtemps.
EnglishIt is not always easy to determine whether a young foreigner is a minor or adult.
Il n'est pas toujours simple de vérifier si un jeune étranger est mineur ou majeur.
EnglishThe process has not been easy, and many factors have significantly complicated it.
Le processus n'a pas été simple et de nombreux facteurs l'ont fortement compliqué.
EnglishOtherwise the informal mining sector does not lend itself to easy predictions.
Par ailleurs, le secteur minier informel ne se prête pas à des prévisions faciles.
EnglishIt is not easy to be in a situation of leadership, it takes a lot of courage.
J’ ai souvent l’ impression qu’ on ne fait pas preuve de courage dans ce conflit.
EnglishYou will therefore understand that this task is not a particularly easy one.
Mais elle a des problèmes avec ces propositions telles qu’ elles sont formulées.
EnglishTo be sure, the conditions necessary for disarmament are not easy to achieve.
Il ne sera certes pas aisé de réunir les conditions nécessaires au désarmement.