"during shooting" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"during shooting" Fransızca çeviri

EN during shooting
volume_up
[örnek]

1. Film & TV

during shooting

Fransızca de "during shooting" için benzer çeviriler

during zarf
French
during
during bağlaç
French
during edat
French
shooting isim
shooting sıfat
French
to shoot fiil
shoot isim

Fransızca' de "during shooting" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishKiak used the weapon during the shooting near the Mercado Lama.
Le 25 mai, M. Kiak a utilisé cette arme lors de la fusillade près du marché Lama.
EnglishThe conversation lasted from 5 to 10 minutes, during which the shooting continued.
La conversation a duré de 5 à 10 minutes, au cours de laquelle les tirs se sont poursuivis.
EnglishYou have been shooting during the last several days and especially in the last several hours.
Vos tirs se poursuivent depuis plusieurs jours et, plus particulièrement, ces dernières heures.
EnglishDuring their shooting rampage, a student and a traffic policeman were also killed.
Pendant ce déchaînement de violence, un étudiant et un policier chargé de la circulation ont également été tués.
EnglishDuring the shooting, one Kosovo Albanian suspect was injured and detained by the Kosovo Police Service.
Un suspect, Albanais du Kosovo, a été blessé et placé en détention par le Service de police du Kosovo.
EnglishAccording to some witnesses, approximately 1,000 persons were fleeing down this track during the shooting.
Selon plusieurs témoins, un millier de personnes se sont enfuies par cette rue pendant la fusillade.
EnglishEstimates put forward by the witnesses with regard to the number of persons killed during that most intensive shooting vary between 200 and 700.
Des témoins estiment que 200 à 700 personnes ont été tuées au plus fort des tirs.
EnglishNumerous houses were set alight during the shooting, probably by tracer bullets and other munitions.
Plusieurs habitations ont été mises à feu pendant la fusillade (fort probablement par des balles traçantes et d'autres munitions).
EnglishDuring a shooting incident, they had killed three people: Victor Matos Espinosa, Antonio Ramón Hernandes and Julio Holguin.
Lors d'une fusillade, elle a tué trois personnes : Victor Matos Espinosa, Antonio Ramón Hernandes et Julio Holguin.
EnglishThe Commission did not, however, reach any conclusion regarding the presence of other soldiers before and during the shooting.
La Commission n'a toutefois abouti à aucune conclusion au sujet de la présence d'autres soldats avant et après la fusillade.
English(b) During shooting expeditions aimed at obtaining hunting trophies, hunters are authorized to fire their weapons three times.
b) Dans le cas de parties de chasse accompagnées de trophées, au cours desquelles le chasseur est autorisé à tirer trois fois.
EnglishOn 6 March, four DIS officers of the Bredjing police post were involved in an accidental shooting during a wedding celebration.
Le 6 mars, quatre agents du DIS affectés au poste de police de Bredjing ont été impliqués dans des tirs accidentels au cours d'une cérémonie de mariage.
EnglishIn October 1968, during a shooting exercise, a Swiss artillery unit erroneously fired four shells into the territory of Liechtenstein.
En octobre 1968, lors d'un exercice de tir, une unité d'artillerie suisse a, par erreur, tiré quatre coups de canon en direction du territoire du Liechtenstein.
EnglishShortly after midday, one eyewitness claims to have seen 30 to 50 persons who had died during the shooting, while others gave figures twice as high.
Un témoin affirme avoir dénombré peu après midi de 30 à 50 personnes tuées par les tirs, alors que d'autres témoins ont avancé un chiffre deux fois plus élevé.
EnglishThe military leadership has succeeded in blocking the conclusion of a trial of an army officer accused of the killing of four children during a shooting incident in North Kivu on 30 June.
Les autorités militaires ont réussi à bloquer l'aboutissement du procès d'un officier de l'armée accusé d'avoir tué quatre enfants au cours d'une fusillade dans le Nord-Kivu le 30 juin.