"duplicity" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"duplicity" Fransızca çeviri

EN duplicity
volume_up
{isim}

duplicity
Our greatest challenge is to uphold the Charter in good faith and without duplicity.
Notre plus grande tâche consiste à la respecter de bonne foi et sans duplicité.
Member States are confronted with the outcome of their own duplicity.
Les États membres se trouvent face aux conséquences de leur propre duplicité.
Moreover, Turkey's duplicity over Cyprus makes it unworthy of membership.
Qui plus est, la duplicité de la Turquie au sujet de Chypre la rend indigne de rejoindre l’UE.

"duplicity" için eşanlamlılar (İngilizce):

duplicity

Fransızca' de "duplicity" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe will expose wrong-doing, duplicity or the misuse of power, public or private.
Nous dénonçons les mauvaises actions, la fourberie ou l’abus de pouvoir, public ou privé.
EnglishMember States are confronted with the outcome of their own duplicity.
Lorsque l’ A  380 est sorti du hangar l’ été dernier, nous avons tous applaudi.
EnglishI have been disgusted with the Liberal government's duplicity.
L'hypocrisie du gouvernement libéral me dégoûte.
EnglishThe cabinet may order the revocation of citizenship if a person obtained it by duplicity.
Le Cabinet peut ordonner la révocation de la citoyenneté d'une personne si elle l'a obtenue en ayant fait une fausse déclaration.
Englishthe Dialectic of Duplicity (New York: Praeger, 1988).
EnglishHe would not stand for duplicity and his tongue sometimes got away from him, but never out of spite.
Ses propos étaient plutôt colorés, mais il n'y avait pas de méchanceté chez cet homme qui n'accepta jamais les doubles discours.
EnglishThe Melles regime: seeking credit out of duplicity
EnglishThe most insidious is the incidence of duplicity of sales taxes, the GST and provincial sales taxes.
Le plus insidieux dans tout cela, c'est le double emploi par rapport aux taxes de vente, c'est-à-dire la TPS et les taxes de vente provinciales.
EnglishDuplicity kills democracy!
EnglishWe have now had another reminder of the Columbian Government's duplicity through its arming and use of these paramilitary groups.
Voici que le double jeu du gouvernement colombien se rappelle à nous par son arsenal de guerre et par le recours à ces groupes paramilitaires.
EnglishHow can the Leader of the Government in the Senate justify this duplicity?
Je cite : Même si la décision est difficile, en tant que parlementaires, nous avons l'obligation morale de mettre à l'avant-plan la sécurité de nos patients.
EnglishI have long argued against the waste of resources, the duplication, the divisions, indeed the sheer duplicity involved in the EU's attempts to develop a military capability.
Je m'élève depuis longtemps contre le gaspillage des ressources, la duplication, les divisions; en effet, l'hypocrisie même qu'impliquent les tentatives de l'UE de créer une capacité militaire.