"curriculum vitae" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"curriculum vitae" Fransızca çeviri

FR

"curriculum vitae" İngilizce çeviri

EN curriculum vitae
volume_up
{isim}

curriculum vitae
Replace the curriculum vitae of Fathi Kemicha (Tunisia) with the curriculum vitae below.
Remplacer le curriculum vitae de Fathi Kemicha (Tunisie) par ce qui suit.
with the attached curriculum vitae in the original language of submission.
dont le curriculum vitæ est joint dans la langue dans laquelle il a été présenté.
“(iv) The curriculum vitae of the trainees, including their date of birth;”
« iv Le curriculum vitae des stagiaires, avec indication de leur date de naissance ; »

"curriculum vitae" için eşanlamlılar (İngilizce):

curriculum vitae
English

Fransızca de "curriculum vitae" için benzer çeviriler

curriculum isim

Fransızca' de "curriculum vitae" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe candidate's curriculum vitae is set out in the annex to the present report.
On trouvera la notice biographique du candidat dans l'annexe à la présente note.
EnglishThe curriculum vitae of Mr. Kreimer appears in the annex to the present document.
On trouvera la notice biographique de M. Kreimer en annexe au présent document1.
EnglishThe curriculum vitae of Mr. Safronov appears in the annex to the present document.
On trouvera la notice biographique de M. Safronov en annexe au présent document.
EnglishCurriculum vitae (A/61/111, A/61/111/Corr.1, A/61/111/Corr.2 and A/61/111/Add.1)
Notices biographiques (A/61/111, A/61/111/Corr.1, A/61/111/Corr.2 et A/61/111/Add.1)
EnglishThe curriculum vitae of Mr. Stedtfeld appears in the annex to the present document.
On trouvera la notice biographique de M. Stedtfeld en annexe au présent document.
EnglishThe curriculum vitae of the candidate will be circulated in document SPLOS/106.
La notice biographique du candidat sera distribuée sous la cote SPLOS/106.
EnglishThe deadline to present curriculum vitae for consideration was the end of last June.
La date limite pour soumettre les candidatures au poste était à la fin de juin dernier.
EnglishThe curriculum vitae of Mr. Yamanaka appears in the annex to the present document.
La notice biographique de M. Yamanaka est annexée au présent document.
EnglishThe candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note.
La notice biographique du candidat figure à l'annexe de la présente note.
EnglishCurriculum vitae of a candidate nominated by the Government of China
Notice biographique d'un candidat présenté par le Gouvernement de la République populaire de Chine
EnglishThe candidate's curriculum vitae appears in the annex to the present note.
La notice biographique du candidat figure ci-après.
EnglishAttached a curriculum vitae and short essay (150-250 words) describing your interest in obtaining the internship.
Avant d'envoyer la présente formule de candidature, veuillez vérifier que vous avez bien :
EnglishHis curriculum vitae is attached (see annex).
* L'annexe est distribuée uniquement dans la langue de l'original.
EnglishProfessor Song fulfils the requirements of article 36 (3) (b) (i) and (ii), as is specified in his curriculum vitae.
M. Song satisfait aux conditions énoncées aux sous-alinéas i) et ii) du paragraphe 3 de l'article 36.
EnglishSending military service curriculum vitae to soldier-receiving units where citizens are recruited to serve in the armed forces.
D'envoyer les notices biographiques mentionnées précédemment aux unités d'accueil des conscrits.
EnglishThe candidate's curriculum vitae follows.
On trouvera ci-après la notice biographique du candidat.
EnglishCurriculum vitae: Asian State candidate
Annexe Notice biographique : candidate d'un État d'Asie
EnglishPlease find attached his curriculum vitae.a
EnglishCurriculum vitae: Asian State candidate
Notice biographique : candidate d'un État d'Asie
EnglishCurriculum Vitae Dr. Surakiart Sathirathai