"costs within the" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"costs within the" Fransızca çeviri

"costs within the" için örnek kullanımlar

Fransızca de "costs within the" için benzer çeviriler

costs isim
to cost fiil
cost isim
within edat
the tanımlık
French
to the edat

Fransızca' de "costs within the" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishBringing treatment costs within the reach of households improves access to treatment.
Rendre le coût du traitement abordable pour les ménages améliore l'accès au traitement.
English(b) classification of costs within the management functions;
b) La classification des coûts associés aux fonctions de gestion;
EnglishWhen will stop paying transfer costs within the euro zone, between euro-zone countries?
Quand cesserons-nous de payer le coût des virements à l'intérieur de la zone euro, entre pays de la zone euro ?
EnglishWhen will stop paying transfer costs within the euro zone, between euro-zone countries?
Quand cesserons -nous de payer le coût des virements à l'intérieur de la zone euro, entre pays de la zone euro?
EnglishThe federal government is working with the provincial government to determine the costs within the system.
Le gouvernement fédéral collabore avec le gouvernement provincial pour déterminer ce qu'il en coûtera au système.
EnglishAt present, however, there seemed little likelihood of absorbing the associated costs within the budget.
Il semble toutefois à l'heure actuelle peu probable que les dépenses connexes pourront être financées par le budget.
English(c) classification of costs within the management functions between fixed indirect costs and variable indirect costs.
c) La répartition des coûts des fonctions de gestion entre coûts indirects fixes et les coûts indirects variables.
EnglishLower passenger travel costs within metropolitan areas may increase the performance of the labour market.
La baisse des coûts de transport de voyageurs dans les zones métropolitaines peut améliorer le fonctionnement du marché du travail.
EnglishIt will probably not be possible to absorb all of these associated costs within the current capital master plan project.
Il ne sera sans doute pas possible de financer la totalité des dépenses connexes dans le cadre du projet actuel de plan-cadre d'équipement.
EnglishThe Commission will need to develop a calculation method for the external costs within two years, upon which a fresh initiative will need to be taken.
Je vous remercie, Madame la Présidente, et je vous remercie tous pour votre travail constructif sur une longue période.
EnglishEvery effort will be made to keep the project costs within the budget approved by the Assembly in resolution 56/270.
Tout sera mis en œuvre pour maintenir les coûts du projet dans les limites de l'enveloppe budgétaire approuvée par l'Assemblée générale par sa résolution 56/270.
EnglishThis document presents additional UNICEF-specific costs within the overall United Nations security costs.
Sont indiquées dans le présent document les dépenses supplémentaires qui sont propres à l'UNICEF dans le cadre du montant global des dépenses de sécurité des Nations Unies.
English• Travel costs within Europe to attend expert congresses, consultations with product vendors and other meetings: €19,500
• Frais de voyage en Europe pour assister aux congrès d'experts, avoir des consultations avec des fournisseurs et prendre part à d'autres réunions : 19 500 euros
EnglishWe need to call a halt to the scandalous cross-border costs within the euro area, which do not involve any risk for the banks.
Il est nécessaire de mettre un terme au scandale des coûts transfrontaliers au sein de la zone euro, qui ne comporte aucun risque pour le système bancaire.
EnglishEGN is co-financed by the European Commission (contributing 50 per cent of the total costs) within the so-called eContentplus Programme.
Il est cofinancé par la Commission européenne (dont la contribution couvre 50 % des coûts totaux) dans le cadre d'un programme baptisé eContentplus.
EnglishThe Commission will need to develop a calculation method for the external costs within two years, upon which a fresh initiative will need to be taken.
La Commission devra développer un modèle de calcul des coûts externes d’ici deux ans, qui servira de base à une nouvelle initiative qu’il faudra prendre.
EnglishFederal and provincial governments are working together to identify the economic costs within the health care system, let alone the costs in all other areas.
Le gouvernement fédéral et les provinces travaillent ensemble pour déterminer les coûts dans le système de santé, sans parler de tous les autres domaines.
EnglishAbsenteeism and unfitness for work, however, not only generate high costs within the companies concerned, but also burden public health budgets.
L'absentéisme et l'inaptitude au travail génèrent non seulement des coûts élevés pour l'entreprise concernée, mais aussi un fardeau pour les budgets de la santé publique.
EnglishOn 5 December last year, here in Brussels, I organized a seminar entitled 'Harmonization of transport costs within the European Union' .
Le 5 décembre de l'année dernière, ici à Bruxelles, j'ai moi-même organisé un séminaire intitulé «Harmonisation des coûts des transports dans le territoire de l'Union européenne».
EnglishOn 5 December last year, here in Brussels, I organized a seminar entitled 'Harmonization of transport costs within the European Union '.
Le 5 décembre de l'année dernière, ici à Bruxelles, j'ai moi-même organisé un séminaire intitulé« Harmonisation des coûts des transports dans le territoire de l'Union européenne».

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • costs within the

Daha çok çeviri bab.la Türkçe-Almanca sözlüğünde.