"comfort" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"comfort" Fransızca çeviri

EN comfort
volume_up
{isim}

comfort (ayrıca: cosiness, mod con)
"comfort padding" means a material provided for the wearer's comfort;
2.4. par "rembourrage de confort", le matériau qui sert à assurer le confort de l'utilisateur;
Therefore, this helps address possible concerns related to comfort.
Ainsi, la résolution d'éventuels problèmes relatifs au confort s'en trouvera facilitée.
For a long time I had the comfort and protection of relative obscurity.
Pendant longtemps, j'ai joui du confort et de la protection de l'obscurité relative.
comfort (ayrıca: consolation, solace)
Is there any comfort or solace that the Leader of the Government can offer?
Le leader du gouvernement ne peut-elle offrir aucun réconfort, aucune consolation ?
Billions of people find comfort and solace and peace.
Des milliards de personnes trouvent réconfort, consolation et paix.
It is scant comfort to know that the polluter will pay in the end.
Maigre consolation: enfin le pollueur sera le payeur.
protect the child’s interests and ensure the child’s comfort.
Il faut veiller dans tous les cas à protéger les intérêts de l'enfant et à assurer son bien-être.
The reduction of any kind of noise is important both for people's health and their comfort.
La réduction de toutes nuisances sonores est une affaire importante pour la santé et le bien-être des personnes.
The reduction of any kind of noise is important both for people' s health and their comfort.
La réduction de toutes nuisances sonores est une affaire importante pour la santé et le bien-être des personnes.
comfort
I have asked a question about this in writing, but if Commissioner Oreja was able to say something about it now, it might also give some comfort in the Netherlands.
J'ai présenté une question écrite à ce sujet, mais si le commissaire Oreja pouvait m'en dire un mot, il apporterait peut-être un grand soulagement, y compris aux Pays-Bas.

"comfort" için eşanlamlılar (İngilizce):

comfort

Fransızca' de "comfort" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishJapan All Solidarity Network for the Settlement of the “Comfort Women” Issue, p. 4.
Japan All Solidarity Network for the Settlement of the “Comfort Women” Issue, p.4
EnglishNo-one talks about the psychological damage to the 'comfort women' themselves.
Personne ne mentionne les dommages psychiques infligés à ces "femmes de réconfort".
EnglishTheir tireless efforts have brought great comfort to the affected families.
Par leurs efforts inlassables, les familles ont été grandement réconfortées.
EnglishThe parents' presence can provide children with comfort and security in this situation.
En pareille situation, la présence des parents peut beaucoup rassurer les enfants.
EnglishThe statements that we have heard today will comfort us and encourage us to do better.
Les propos entendus ici sont un réconfort qui nous poussera à faire mieux désormais.
English“Japanese court rejects Korean comfort woman's appeal”, Korea Times, 1 December 2000.
"Japanese court rejects Korean comfort woman's appeal" Korea Times, 1er décembre 2000.
EnglishIt is to the United Nations that ordinary Afghans will look for this particular comfort.
Et c'est vers l'ONU que les Afghans se tourneront pour accomplir cette tâche.
EnglishThere was comfort in knowing it could only be taken away from him if he broke the law.
Il était rassurant de savoir qu'on ne pouvait le lui retirer que s'il violait la loi.
EnglishFrom the very beginning, he held out his hand to me in a way that was of great comfort.
Dès le tout début, il m'a tendu la main d'une façon qui me fut d'un grand réconfort.
EnglishErroneous as that perception may be, it does not give much comfort in many quarters.
Il s'agit certes d'une perception erronée, mais qui ne réconforte guère.
EnglishThe government seems to take a great deal of comfort in throwing out that statement.
Le gouvernement semble trouver du réconfort à répéter cette déclaration.
EnglishThis gives some comfort to operators and provides a more balanced situation.
Cela soulage les opérateurs et cela offre une situation plus équilibrée.
EnglishIt terrifies people, and the only comfort has to come from the government.
Cette situation terrifie les gens, et leur unique réconfort doit venir du gouvernement.
EnglishThe Act was generally thought to create a sense of comfort, safety, and increased security.
La plupart des participants ont dit que la loi les réconfortait et les sécurisait.
EnglishTo repeat well-known, worn-out positions may give us a sense of comfort.
Il se peut que le fait de réitérer des positions bien connues et éculées nous rassure.
EnglishIn certain countries, processes were already too informal for comfort.
Dans certains pays, les procédures sont déjà trop informelles pour être rassurantes.
EnglishMay he rest in peace and may his family find comfort in his memory. Hon.
Qu'il repose en paix et que sa famille trouve réconfort dans son souvenir.
EnglishThis is not an issue that many of us take great comfort talking about.
C'est une question dont nous sommes nombreux à ne pas beaucoup aimer parler.
EnglishWith diverse cultural communities there is not the comfort level for speaking with the police.
Plusieurs membres de communautés culturelles ne sont pas à l’aise avec la police.
EnglishThat is cold comfort to the person who has neither a relative nor the means.
Cela offre peu de réconfort à celui qui a ni proches ni ressources.