"co ordinate" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"co ordinate" Fransızca çeviri

"co ordinate" için örnek kullanımlar

Fransızca de "co ordinate" için benzer çeviriler

Co isim
French
Co
French
co-
French
Co. isim
French
ordinate isim
French

Fransızca' de "co ordinate" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishWe have both a federal and a national secretariat to co-ordinate the activity.
Il y a un secrétariat fédéral, et un autre, national, qui coordonnent le projet.
EnglishThe planner should co-ordinate with the organising committee at all times.
Le planificateur devra se coordonner en permanence avec le comité d'organisation.
EnglishCo-ordinate activities with the Office of the UN High Commissioner for Human Rights;
f) Coordonner ces activités avec le Haut-Commissariat aux droits de l'homme;
EnglishIt is important to co-ordinate these efforts with the surrounding communities.
Il importe de coordonner ces efforts avec les collectivités environnantes.
EnglishThe second function is to co-ordinate the exchange of information etc. actually furnished.
La seconde fonction consiste à coordonner l'échange des renseignements fournis.
English▪ To co-ordinate the activities of organisations working towards the welfare of children.
• Coordonner les activités des organisations travaillant pour le bien-être des enfants;
EnglishIn addition, participating authorities and agencies should co-ordinate their controls.
De plus, les autorités et administrations participantes doivent coordonner leurs contrôles.
EnglishTo co-ordinate the activities in the ESS for assessing quality of statistical output.
Coordonner, au sein du SSE, les activités visant à évaluer la qualité des produits statistiques.
EnglishIt is also foreseen to co-ordinate training activities in Phare.
Il est également prévu de coordonner les activités de formation dans le cadre de PHARE.
EnglishWe need to co-ordinate federal, provincial and municipal programs.
Il faut coordonner les programmes fédéraux, provinciaux et municipaux.
EnglishFurthermore, the Commission must co-ordinate its policy between the various Directorates-General.
Elle doit, en outre, coordonner sa politique entre les différentes directions générales.
EnglishBird's - eye view of proposed co-ordinate systems: road surface and oncoming drivers' eyes' surface.
La figure 5 montre l'écran de mesure et la représentation de son contenu sur RS et GS.
EnglishA major task of the Steering Group is to co-ordinate efforts to combat organised crime.
Il est principalement chargé de coordonner les efforts déployés pour lutter contre le crime organisé.
EnglishThe first thing we need to do is to have them communicate and co-ordinate their actions.
Nous devons tout d'abord voir à ce qu'ils communiquent entre eux et qu'ils coordonnent leurs actions.
EnglishMechanisms to co-ordinate policies relating to children and monitor
Mécanismes de coordination des politiques relatives à l'enfance
EnglishThe Group's purpose is to oversee and co-ordinate anti-drugs measures in the Province.
L'objet du groupe est de superviser et de coordonner les mesures de lutte contre la drogue dans la province.
EnglishTo co-ordinate a development project of a complete European package on calculation of variances.
Coordonner un projet visant à développer un programme européen complet sur le calcul des variances.
EnglishMechanisms to co-ordinate policies relating to children and
Mécanisme de coordination des politiques relatives à l'enfance et
EnglishStrengthening institutional capacities to manage, co-ordinate and supervise health services.
- Renforcer la capacité institutionnelle de pouvoir gérer, coordonner et superviser les services de santé.
EnglishHis task is to co-ordinate and facilitate the connections between all the administrations concerned.
Il est chargé de coordonner et de faciliter les liens entre toutes les administrations concernées.

Sözlükte diğer kelimeler

English
  • co ordinate

bab.la Almanca-Türkçe sözlüğüne bir göz at.