"caution" için İngilizce-Fransızca çeviri

EN

"caution" Fransızca çeviri

FR

"caution" İngilizce çeviri

EN caution
volume_up
{isim}

1. genel

In that regard, caution is necessary, and the responsibility is enormous.
À cet égard, la prudence est nécessaire et les responsabilités sont énormes.
The numerical data must therefore be interpreted with caution.
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
Hence, extreme caution shall be observed when firing a weapon in congested areas.
D'où l'extrême prudence à observer lors de tirs dans les endroits surpeuplés.

2. Havacılık

caution
In that regard, caution is necessary, and the responsibility is enormous.
À cet égard, la prudence est nécessaire et les responsabilités sont énormes.
The numerical data must therefore be interpreted with caution.
Les données chiffrées doivent par conséquent être interprétées avec prudence.
Hence, extreme caution shall be observed when firing a weapon in congested areas.
D'où l'extrême prudence à observer lors de tirs dans les endroits surpeuplés.
caution (ayrıca: attention)
Caution: Metallic arsenic quickly develops a whitish coating of the oxide.
Attention : l'arsenic métallique présente rapidement une couche blanchâtre d'oxyde.
Attention : les vapeurs de mercure sont dangereuses pour la santé.
And caution must be exercised when talking about the $1 billion in equalization.
Pour ce qui est du milliard de dollars de péréquation, il faut faire attention.

Fransızca' de "caution" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishStill, some caution may be necessary in the face of excessive Internet optimism.
Il faut toutefois se garder d'un excès d'optimisme à l'égard du rôle d'Internet.
EnglishAnd I must caution you, anything you say can be taken down and used in evidence.
Je dois vous informer que tout ce que vous direz pourra être retenu contre vous.
EnglishIt therefore seemed prudent to exercise caution in undertaking such a project.
Il semblait donc judicieux d'attendre avant de se lancer dans un nouveau projet.
EnglishI feel we must exercise extreme caution in any decisions relating to this area.
Il nous faut être extrêmement prudents dans toute prise de décision à ce sujet.
EnglishIt should not read 'the caution principle' , but the 'precautionary principle' .
Il n'est pas question du principe de caution, mais du principe de précaution.
EnglishIt should not read 'the caution principle ', but the 'precautionary principle '.
Il n'est pas question du principe de caution, mais du principe de précaution.
EnglishWith respect to the average bound rates, a note of caution is in order, however.
Toutefois, s'agissant des taux consolidés moyens, une mise en garde s'impose.
EnglishI would join in your words of caution from the experience in Northern Ireland.
L’ expérience de l’ Irlande du Nord m’ incite à reprendre votre mise en garde.
Englishfixed with effective notice of a claim, and a caution to recipient parents to
leurs enfants lorsqu'ils reçoivent l'information réelle relative à la pension
EnglishThe police officer did not repeat the section 10(b) caution at the station.
Le policier n'a pas redonné la mise en garde de l'alinéa 10b) au poste de police.
Englishrequested caution. Immediately after adopting her s. 715.1 statement as true,
l'enregistrement vidéo de la plaignante malgré les préoccupations qui avaient
EnglishI would join in your words of caution from the experience in Northern Ireland.
L’expérience de l’Irlande du Nord m’incite à reprendre votre mise en garde.
EnglishI do so because I want to caution that we may be going back to the future.
Je souhaite nous mettre en garde contre la possibilité d'un retour vers le futur.
EnglishFor those reasons, my Government is following the issue with great caution.
Voilà pourquoi mon gouvernement s'intéresse à la question avec circonspection.
EnglishExtreme caution was exercised throughout every aspect of that transparent process.
L'ensemble de ce processus transparent est placé sous le signe d'une extrême rigueur.
EnglishSeveral States stressed the need of caution when considering countermeasures.
Plusieurs États ont souligné qu'il fallait être prudent en matière de contre-mesures.
English(a) Return of the child to his parents, guardians or foster parents with a caution;
a) rendre l'enfant à ses parents, tuteurs ou gardiens après avertissement;
EnglishWe need to regard the great amount of power wielded by the minister with due caution.
Nous devons regarder de plus près les énormes pouvoirs accordés au ministre.
EnglishI take the principle of caution seriously and adopt the latter possible interpretation.
Je prends le principe de précaution au sérieux et il s'agit du deuxième point.
EnglishI would caution those who compare this situation to other states of affairs.
Je voudrais mettre en garde ceux qui comparent cette situation à d'autres situations.