"familiar" için İngilizce-Fince çeviri

EN

"familiar" Fince çeviri

EN familiar
volume_up
{sıfat}

familiar (ayrıca: accustomed, intimate, well-known)
volume_up
tuttu {sıf.}
I imagine it is familiar to those who are sitting with the Council of Ministers.
Kuvittelisin, että tämä on tuttu asia niille, jotka istuvat ministerineuvostossa.
Those of you from North America will be familiar with the Monarch butterfly.
Teille, jotka tulette Pohjois-Amerikasta, monarkkiperhonen on varmasti tuttu.
A beautiful new Start screen with live tiles, plus the familiar desktop.
Kaunis uusi aloitusnäyttö, jossa on tapahtumaruutuja, ja tuttu työpöytä.
familiar (ayrıca: famed, famous, known, proverbial)
Technological progress is an all-too familiar slogan.
Teknologinen edistys on liiankin hyvin tunnettu iskulause.
"Liiketoiminta synnyttää liiketoimintaa", kuten tunnettu sanonta kuuluu.
The problem is one that we have been familiar with for many years.
Ongelma on tunnettu jo vuosia.
familiar (ayrıca: adjacent, close, near, nearby)
familiar (ayrıca: average, common, endemic, everyday)
The big threat for the future is the old familiar one which people have lived with for millions of years and which the developing world still lives with.
Kaikkien muiden uhkien ylitse kohoava suuri uhka on se sama vanha tavallinen, jonka kanssa ihmiset ovat eläneet miljoonia vuosia ja jonka kanssa kolmas maailma edelleen jatkuvasti elää.
familiar (ayrıca: forward, chatty)
familiar
familiar (ayrıca: intrusive, officious)
familiar (ayrıca: au fait)

"familiar" için eşanlamlılar (İngilizce):

familiar

Fince' de "familiar" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAn invention might also be based on a novel application of familiar technology.
Keksintö saattaa myös perustua jo tunnetun tekniikan uudenlaiseen soveltamiseen.
EnglishFor example, I am very familiar with the South African Human Rights Foundation.
Minä esimerkiksi olen erittäin hyvin perehtynyt Etelä-Afrikan ihmisoikeussäätiöön.
EnglishWe are all familiar with the stories about mistreatment of women by the Taliban.
Me kaikki tunnemme kertomukset siitä, miten Taliban kohtelee naisia huonosti.
EnglishThe citizens are not familiar with them, yet we are expected to sponsor them.
Kansalaiset eivät tunne niitä, ja silti meidän pitäisi antaa niille avustuksia.
EnglishCommissioner, you will probably be familiar with the resolution that is before you.
Arvoisa komission jäsen, olette todennäköisesti tutustunut tähän päätöslauselmaan.
EnglishFinally, I recommend that everyone becomes more familiar with national legislations.
Lopuksi suosittelen, että jokainen tutustuu paremmin kansalliseen lainsäädäntöön.
EnglishMr Bendtsen also mentioned the Basel criteria, with which we are all familiar.
Jäsen Bendtsen mainitsi myös Baselin kriteerit, jotka ovat meille kaikille tuttuja.
EnglishWe are familiar with the policy and our attitude towards Cuba was one of goodwill.
Tiedämme, että Kuubaa koskeva politiikkamme ja kantamme ovat hyväntahtoisia.
EnglishThe persecution of Christians in Eritrea is a subject I know you are familiar with.
Kristittyjen vainoaminen Eritreassa on aihe, johon tiedän teidän olevan perehtynyt.
EnglishCommissioner Kinnock will be familiar with Caledonian McBrayne and Western Ferries.
Komissaari Kinnock tietänee yritykset Caledonian McBrayne ja Western Ferries.
EnglishUnfortunately, the sector in question presents a familiar European problem.
Valitettavasti tähän kyseiseen alaan liittyy eräs Euroopalle tyypillinen ongelma.
EnglishYou must be familiar with this phrase which was used by your former prestigious leader.
Te varmasti tunnette tämän lauseen, jota edellinen arvostettu johtajanne käytti.
EnglishWe are familiar with this type of disinformation and lies from the war in Chechnya.
Tunnemme hyvin tämänkaltaisen Tšetšenian sotaan liittyvän disinformaation ja valheet.
EnglishThe European Parliament does not want to negotiate - we are familiar with the Treaties.
Ei Euroopan parlamentti halua käydä neuvotteluja, tunnemme kyllä perussopimukset.
EnglishI am not myself familiar with the report which the honourable member mentions.
En tunne henkilökohtaisesti tätä arvoisan edustajan mainitsemaa mietintöä.
EnglishThe farmer has to be extremely familiar with both EU and national legislation.
Viljelijän on tunnettava tarkoin sekä EU:n että kansallinen lainsäädäntö.
EnglishMr President, I am sorry but I am not completely familiar with the Rules.
(EN) Arvoisa puhemies, olen pahoillani, mutta en täysin tunne työjärjestystä.
EnglishWe are all familiar with the idea that you can attach a sticker to a mailbox.
Tunnemme kaikki postilaatikon periaatteen: sen päälle voi liimata tarran.
EnglishThese may be reasons we would not entirely subscribe to if we were familiar with them.
Syyt saattavat olla sellaisia, että emme niitä täysin hyväksyisi, jos tuntisimme ne.
EnglishWe are familiar with the nature and extent of the challenge Europe is facing.
Tiedämme, millainen ja miten suuri haaste Euroopan unionilla on edessään.