EnglishWherever a platform common to the States is enough, there is no need to weigh the procedure down.
more_vert
Dort, wo ein gemeinsamer Sockel zwischen den Staaten ausreichend war, ist es nicht erforderlich, das Verfahren zu erschweren.
EnglishMember States must therefore devote some effort to reducing the taxes and deductions that weigh down on employment.
more_vert
Daher sollen die Mitgliedstaaten Anstrengungen zur Senkung der den Faktor Arbeit belastenden Steuern und Abgaben unternehmen.
EnglishCome back down, you weigh twice as much.
more_vert
Dazu nimmt man ein Flugzeug, fliegt oben drüber, ist für 25 Sekunden schwerelos, und wenn man runterkommt wiegt man zweimal so viel.
EnglishFurthermore, quoting countries only serves to weigh down the text and to awaken pointless nationalist reactions.
more_vert
Die Länder aufzuzählen, trägt im Übrigen lediglich dazu bei, den Text schwerfälliger zu machen und unnötige nationalistische Reaktionen zu provozieren.
EnglishThis is why it would be wrong to weigh down this discussion with moral judgements on prostitution, as certain people here are attempting to do.
more_vert
Daher ist es falsch, diese Diskussion mit moralischen Urteilen über Prostitution zu verquicken, wie es manche versuchen.
EnglishWe have heard and you will hear from Mr Adam how this state of affairs continues to weigh down everyday life in those countries.
more_vert
Wir haben bereits gehört, und Sie werden es noch von Herrn Adam hören, daß im Alltagsleben dieser Länder die bestehende Situation weiterhin eine Belastung darstellt.
EnglishCertain Members of this House suspected me of wanting to weigh down Europe's bureaucracy, while, in fact, I wish to achieve the opposite.
more_vert
Bestimmte Mitglieder dieses Parlaments verdächtigten mich der Absicht, mehr Bürokratie in Europa schaffen zu wollen, während ich im Grunde genommen weniger Bürokratie möchte.
EnglishThe cooperation of the Member States at the political level and the single currency do not in themselves solve the economic problems which weigh down on the European worker.
more_vert
Die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten auf politischer Ebene und die einheitliche Währung allein können die wirtschaftlichen Probleme nicht lösen, die auf den europäischen Arbeitnehmern lasten.