EN ups
volume_up

ups (ayrıca: levels, heights, highs)
volume_up
Höhen {isim}
Und Musik hat einen Rhythmus, hat Höhen und Tiefen.
die Höhen und Tiefen des Lebens
ups (ayrıca: worth, sign, value, virtue)
volume_up
Wert {er.}
To identify your ROI, you first need to measure conversions, which are customer actions that you believe are valuable, such as purchases, sign-ups, web page visits, or leads.
Dies sind Aktionen von Nutzern, die für Sie einen Wert darstellen, beispielsweise ein Kauf, eine Anmeldung, ein Seitenzugriff oder ein Lead.

"up" için eşanlamlılar (İngilizce):

up

Almanca' de "ups" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAnd to this scenario must be added the ups and downs suffered by this directive.
Diesem Panorama sind nun noch die Wechselfälle dieser Richtlinie hinzuzufügen.
English(Cheering) My parents were radicals -- (Laughter) who became, well, grown-ups.
(Jubel) Meine Eltern waren Radikale -- (Lachen) und wurden nun, Erwachsene.
EnglishWe have just seen in the USA how jobs can be cut by UPS a universal postal service.
Wir haben es gerade in den USA gesehen, wie Arbeitsplätze vernichtet werden, bei UPS.
EnglishWhere slip-ups do arise, I hope it is possible for genuine refugees to seek redress.
Wo Schnitzer gemacht werden, sollten echte Flüchtlinge die Chance haben, sich zu wehren.
EnglishAnd the downs are going to be much longer and the ups are going to be much shorter.
Die Abstiege werden erheblich länger dauern und die Aufstiege werden erheblich kürzer sein.
EnglishHe worked with John Wayne and most of those old punch-ups you see in the Westerns.
Er arbeitete mit John Wayne und vielen anderen dieser alten Raufbolde aus den Westernfilmen.
EnglishUndoubtedly, there were ups and downs, but I will not go into them here.
Wahrscheinlich mit seinen Licht- und Schattenseiten - darauf möchte ich nicht eingehen.
EnglishIn Britain we have many hang-ups but, fortunately, not that one.
In Großbritannien gibt es viele Verzögerungen, aber glücklicherweise nicht diese.
EnglishWe were scanning the area together then he just ups and disappears?
Wir waren die ganze Zeit zusammen, dann ist er wie vom Erdboden verschluckt?
EnglishBut there are cock-ups over meat in the other Member States too.
Aber auch in anderen Mitgliedstaaten gibt es Schiebereien im Fleischsektor.
EnglishWe must eliminate constraints on growth and on business start-ups.
Wir müssen dem Wachstum und der Unternehmensgründung die Fesseln nehmen.
EnglishWe must improve the framework conditions for innovative start ups.
Die Rahmenbedingungen für Neugründungen innovativer Unternehmen müssen verbessert werden.
EnglishDemocracy did win the day, after all the ups and downs, with which we are all familiar.
Die Demokratie hat nach dem bekannten Gang der Dinge gesiegt.
EnglishThis will avoid bureaucratic hold-ups, which result in constant bottlenecks and delays.
Dadurch werden bürokratische Hürden vermieden, die zu ständigen Engpässen und Verzögerungen führen.
EnglishCheck-upsYour first check-up after the birth counts as a maternity benefit.
KontrolluntersuchungenIhre erste Kontrolluntersuchung nach der Geburt gilt als Mutterschaftsleistung.
EnglishInvesting in new business start-ups will also create jobs.
Durch Investitionen in Unternehmensneugründungen werden auch Arbeitsplätze geschaffen.
EnglishCover-ups or even sweeping issues under the carpet are not the answer.
Zudecken oder gar unter den Teppich kehren, sind keine Lösung.
EnglishUPS devices provide power (normally for around 10 minutes) during temporary disturbances and interruptions).
Diese überbrückt Netzstörungen und kurze Netzunterbrüche (bis etwa 10 Minuten).
EnglishAnd today the ups and downs of life often make reality much nicer than literature.
Und heute führen die Wechselfälle des Lebens oft dazu, dass die Wirklichkeit schöner ist als die Literatur.
EnglishLooking for other settings, such as pop-ups or downloads?
Suchen Sie nach anderen Einstellungen, etwa für Pop-ups oder Downloads?