EN tread
volume_up
{isim}

1. "manner of walking"

tread (ayrıca: aisle, gear, gangway, speed)
volume_up
Gang {er.}

2. "sound of walking"

tread (ayrıca: crotch, pace, stride, step)
Consequently, it invests where other banks fear to tread.
Sie investiert also dort, wo andere Banken diesen Schritt nicht wagen.
However, a number of small steps are urgently needed in order to demonstrate that Turkey is prepared to take the path trodden by Spain, Portugal and Greece.
Dringend notwendig sind jedoch kleine Schritte, die uns deutlich machen, daß die Türkei bereit ist, den Weg zu gehen, den Spanien, Portugal und Griechenland gegangen sind.
Any time you go backwards, any time you skip a step -- imagine walking up a staircase where some of the treads are missing, or the heights are different heights.
Immer, wenn Sie zurückgehen, einen Schritt auslassen... Stellen Sie sich eine Treppe vor, deren Stufen teilweise fehlen oder unterschiedlich hoch sind.

3. "of staircase"

tread (ayrıca: rank, stage, pace, grade)
volume_up
Stufe {diş.}
Any time you go backwards, any time you skip a step -- imagine walking up a staircase where some of the treads are missing, or the heights are different heights.
Immer, wenn Sie zurückgehen, einen Schritt auslassen... Stellen Sie sich eine Treppe vor, deren Stufen teilweise fehlen oder unterschiedlich hoch sind.

4. İnşaat

tread (ayrıca: step tread)

"tread" için eşanlamlılar (İngilizce):

tread

Almanca' de "tread" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishFirstly, we should not tread more carefully than the Commission here.
Erstens: Wir sollten da nicht zögerlicher sein als die Kommission.
EnglishThis being so, I think that we should tread very carefully.
Mit dieser Auffassung müssen wir meiner Meinung nach sehr vorsichtig sein.
EnglishConsequently, in this regard too we should tread carefully and respect agreed principles.
Man sollte also auch in dieser Hinsicht mit Bedacht vorgehen und die anerkannten Grundsätze achten.
EnglishWe do not want to tread on people sleeping in the street.
Wir möchten nicht über auf den Straßen schlafende Menschen stolpern.
EnglishNo civilian can tread on a Finnish mine or accidentally step on the tripwire of a deactivated mine.
Wir werden ein Ersatzsystem finden müssen, das die gleiche Funktion erfüllt, jedoch anders heißt.
EnglishI think that we need to tread somewhat carefully here.
Ich glaube, man muss hier doch eine gewisse Vorsicht an den Tag legen.
EnglishHe has been able to tread the perilous path between alarmism on the one hand and complacency on the other.
Terroristen können nur Erfolg haben, wenn sie über entsprechende finanzielle Mittel verfügen.
EnglishThose who would like to see the UN mandating pre-emptive warfare tread international law underfoot.
Wer Präventivkriege mit UN-Mandat für die Zukunft gutheißen möchte, tritt das Völkerrecht mit Füßen.
EnglishWe must tread carefully and not run ahead of public opinion or of what our populations are ready for.
Wir müssen sorgsam vorgehen und nicht der öffentlichen Meinung oder dem Willen unserer Völker vorauseilen.
EnglishIt is a difficult path to tread, but it is the only path.
Der Weg ist beschwerlich, doch es ist der einzige Weg.
EnglishWe would prefer it if as many Member States as possible could tread the common European path in unison.
Wir bevorzugen die Möglichkeit, möglichst viele auf dem gemeinsamen europäischen Weg im gemeinsamen Boot zu haben.
EnglishWe must tread very carefully in this particular war.
Gerade im jetzigen Krieg müssen wir sehr aufpassen.
EnglishWhich is why I think we need to tread carefully.
EnglishUnfortunately, the rapporteur still has not grasped that this is why we must tread water for the time being.
Bedauerlicherweise begreift die Berichterstatterin noch immer nicht, dass deshalb auf der Stelle getreten werden muss.
EnglishConsequently, the EU must tread carefully and concentrate on delivering humanitarian aid to its long-suffering people.
Folglich muss die EU umsichtig vorgehen und sich auf humanitäre Hilfe für das leidgeprüfte Volk konzentrieren.
EnglishWe have to tread very carefully here if we are not to tie up even more red tape around the Member States.
Wir sollten hier sehr vorsichtig vorgehen, wenn wir uns nicht noch mehr Bürokratie in den Mitgliedstaaten aufhalsen wollen.
EnglishWe have to tread warily here, because it is the consumer alone who creates work and determines employment policy.
Da müssen wir aufpassen, denn die Beschäftigungspolitik und das Schaffen von Arbeit, das bestimmt allein der Konsument.
EnglishOn the political side we obviously have to tread warily but not so warily that we do not make progress.
Auf der politischen Seite müssen wir sicherlich vorsichtig vorgehen, doch nicht so vorsichtig, daß wir keine Fortschritte machen.
EnglishIntervention by the European Union is required if we are to tread the straight and narrow path of sustainable development.
Die Europäische Union muss eingreifen, wenn wir unbeirrt den Pfad der nachhaltigen Entwicklung beschreiten wollen.
EnglishWe need to tread carefully on this point.