"the facts" için İngilizce-Almanca çeviri

EN

"the facts" Almanca çeviri

EN the facts
volume_up

the facts (ayrıca: fact, issue, facts, facts of the matter)
They should establish the facts before they speak in such a manner.
Sie sollten den Sachverhalt klären, ehe sie sich in einer solchen Weise äußern.
Let me present some of the important facts surrounding this subject.
Lassen Sie mich noch auf einen wichtigen Sachverhalt eingehen.
My colleague Mr Martin was in the Chair yesterday and announced the facts of the matter to the House.
Der Kollege Martin hat gestern die Sitzung geleitet und den Sachverhalt bekanntgegeben.

Almanca de "the facts" için benzer çeviriler

the tanımlık
the
the zamir
German
the bağlaç
German
to the
German
facts isim
facts
fact isim
fact

Almanca' de "the facts" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishHaving expressed my gratitude, I must now tell you the facts and appeal for help.
Nach diesen Danksagungen möchte ich zu den Fakten kommen und an Sie appellieren.
EnglishWe have to satisfy both those requirements, basing our response on facts and data.
Wir müssen mit einer gewissen Vorsicht, aber auch mit Entschlossenheit handeln.
EnglishAllow me to say that the words I spoke are indeed only words, but words about facts.
Natürlich waren meine Worte eben nur Worte, aber sie waren Worte über Tatsachen.
EnglishHowever, we cannot walk away from the facts; we will have to incorporate them.
Allerdings müssen wir uns dann den Fakten stellen und nicht vor ihnen davonlaufen.
EnglishOnce the facts have been established the best course of action can be determined.
Sobald die Fakten vorliegen, kann man entscheiden, wie man am besten vorgeht.
EnglishI thought if you knew the facts, you'd see the importance of the meeting tonight.
Ich hatte gehofft, Ihnen die Wichtigkeit des heutigen Treffens vor Augen zu führen.
EnglishThe House is sufficiently well-informed to vote in full knowledge of the facts.
Das Haus ist jetzt informiert genug, um in voller Kenntnis der Sachlage abzustimmen.
EnglishIf I have my facts right, a Cooperation Council took place in Luxembourg on 16 April.
Am 16. April einen Kooperationsrat in Luxemburg, wenn ich richtig informiert bin.
EnglishAbove all, the facts are not presented as evidence to the courts, but are alleged.
So sollen Tatsachen nicht vor Gericht bewiesen, sondern vorgebracht werden.
EnglishThe Commission has called for an immediate and full explanation of the facts.
Die Kommission fordert eine unverzügliche und umfassende Aufklärung des Sachverhalts.
EnglishI am not in a position to judge, it is a question of establishing the facts.
Ich kann das nicht beurteilen, das ist eine Sache der Tatsachenfeststellung.
EnglishIt is therefore basic biological facts that form the basis of the proposed measures.
Die vorgeschlagenen Maßnahmen stützen sich also auf biologische Grundfakten.
EnglishThe facts have been presented by respected international bodies such as UNICEF.
Die Fakten stammen von so anerkannten internationalen Gremien wie UNICEF.
EnglishIt is difficult to see the two facts in complete isolation from one another.
Es fällt schwer, diese beiden Ereignisse völlig unabhängig voneinander zu betrachten.
EnglishIt will be our common responsibility to translate it into concrete facts.
Europa braucht ein starkes Europäisches Parlament, das seine Befugnisse wahrnimmt.
EnglishWhat I was looking forward to hear were dates, statistics, timeframes and hard facts.
Ich hatte Daten, statistische Zahlen, Fristen und nackte Tatsachen erwartet.
EnglishBut no solution will be generated by obfuscating facts in one way or the other.
Aber die Entstellung von Tatsachen in die eine oder andere Richtung bringt keine Lösung.
EnglishMoreover, it is curious that the ad hoc delegation has not reported these facts to us.
Seltsamerweise hat die Ad-hoc-Delegation uns über diese Tatsachen nichts berichtet.
EnglishAnd results are not going to be achieved by banning, as the facts show.
Und, wie immer wieder bewiesen wird, bekommt man durch Verbote keine Ergebnisse.
EnglishI should like to draw your attention to two key facts, before making two proposals.
Lassen Sie mich an zwei wesentliche Tatsachen erinnern, ehe ich zwei Vorschläge mache.