EN tender
volume_up
{isim}

1. genel

2. İktisat

tender

Almanca' de "tender" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis also includes areas such as invitations to tender and intellectual property.
Hierzu gehören auch Bereiche wie öffentliche Ausschreibungen und geistiges Eigentum.
EnglishOn 1 January 2002, the euro will become legal tender within the euro zone.
Am 1. Januar 2002 wird der Euro das gesetzliche Zahlungsmittel in der Euro-Zone.
EnglishThis is still a rather tender sapling which needs our undivided attention.
Das ist eher noch eine zarte Pflanze, die unserer vollen Aufmerksamkeit bedarf.
EnglishI therefore ask: is Commissioner Solbes Mira going to tender his resignation?
Deshalb meine Frage: Wird Kommissar Solbes Mira seinen Rücktritt erklären?
EnglishIt is also a real step forward that invitations to tender can be collated.
Auch die Möglichkeit, Ausschreibungen verknüpfen zu können, ist ein echter Fortschritt.
EnglishThe first of these is the use of the euro as legal tender in countries outside the euro zone.
Insbesondere in Montenegro und der Türkei ist der Euro weithin akzeptiert.
EnglishThe licences are to be put out to tender towards the end of this year.
Die Konzessionen sollen gegen Ende dieses Jahres ausgeschrieben werden.
EnglishLast year there was some delay with certain invitations to tender.
Wir hatten im letzten Jahr eine Verzögerung bei bestimmten Ausschreibungen.
EnglishThe Commission has pushed for more transparency concerning prices and tender conditions.
Die Kommission drängt auf mehr Transparenz in bezug auf Preise und Ausschreibungsbedingungen.
EnglishAt present, the invitation to tender concerning Dublin and Lisbon has not received any response.
Auf die Ausschreibungen für Dublin und Lissabon sind noch keine Antworten eingegangen.
EnglishI am thinking here of invitations to tender, for example relating to new production capacities.
Ich denke da zum Beispiel an die Ausschreibungen im Bereich neue Produktionskapazitäten.
EnglishThe universal service licence is being formally put out to tender in the Federal Journal (Bundesblatt).
Die Grundversorgungskonzession wird heute im Bundesblatt formell ausgeschrieben.
EnglishNow the tender little shoots of peace have started to grow, and Europe is looking to us again.
Jetzt fängt das zarte Pflänzchen Frieden an zu gedeihen, und Europa schaut wieder auf uns.
EnglishOther countries still provide state aid of 9 % of tender prices.
In den übrigen Ländern gibt es weiterhin eine staatliche Beihilfe von 9 % der Angebotssumme.
EnglishAt that time, at the tender age of seven, I created a story.
Damals, im zarten Alter von sieben Jahren, erfand ich eine Geschichte.
EnglishWe expect the euro to be legal tender internationally.
Wir gehen davon aus, daß der Euro ein internationales Zahlungsmittel wird.
EnglishThe Law on Currency and Legal Tender was approved by both houses of parliament in the winter session of 1999.
Das WZG ist in der Wintersession 1999 von beiden Räten verabschiedet worden.
EnglishThe tender procedures were not evaluated on a neutral basis.
Es fehlte an neutralen Bewertungen bei den Ausschreibungsverfahren.
EnglishWe hope that all the Member States of the European Union will soon have the euro as legal tender.
Wir hoffen, daß bald alle Mitgliedstaaten der Europäischen Union den Euro als Zahlungsmittel haben.
EnglishAll the Members of the Commission have undertaken to tender their resignation if I ask for it.
Dies gilt natürlich auch für die Möglichkeit einer Umbildung während des Mandats der nächsten Kommission.