EN squeeze
volume_up
{isim}

1. genel

squeeze
volume_up
Aderlass {er.} [mec.] (finanziell)
squeeze
volume_up
Aderlaß {er.} [mec.] (finanziell)
squeeze (ayrıca: chokepoint, pass, shortage, strait)
So bekommen wir einen enormen Engpass.

2. "crush"

squeeze (ayrıca: crush, hustle, crowd, throng)

3. "pressing"

squeeze (ayrıca: impression, impress, pressure, print)
So if I squeeze the base, the bands go from base to tip.
Wenn man den Stamm drück, wandert das Licht von von unten zur Spitze.
So wie wir damit umgehen, gerät die Agentur unter Druck.
There are atrocities on both side all the time and the civilian population is being squeezed.
Es gibt auf beiden Seiten immer wieder Greueltaten, und die Zivilbevölkerung steht unter größtem Druck.

4. İktisat: "restriction"

squeeze

5. Amerikan İngilizcesi, argo

squeeze (ayrıca: bird, chick, broad, girlie)
volume_up
Tusse {diş.} [gün. dil]

"squeeze" için eşanlamlılar (İngilizce):

squeeze

Almanca' de "squeeze" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAnd she'd squeeze me so tight I could barely breathe and then she'd let me go.
Sie drückte mich so fest, dass ich kaum atmen konnte. Dann ließ sie mich los.
EnglishHe learned to fly so he could squeeze in a little more time at the tables.
Er l e rnt e fli e g e n, damit e r noch m e hr Z e it zum Spi e l e n hatt e.
EnglishFind out how to squeeze every amp out of both of these goddamn machines.
Findet raus, wie man noch die letzten Amperes aus den Maschinen quetscht.
EnglishAnd to make sure nothing goes up or down my sleeve I'm just going to squeeze my wrist right here.
Auf diese Weise können Sie sehen, dass sich zu keiner Zeit irgendetwas bewegt.
EnglishSo if I squeeze the base, the bands go from base to tip.
Wenn man den Stamm drück, wandert das Licht von von unten zur Spitze.
EnglishWorking time puts the squeeze on women and children, in particular.
Besonders Frauen und Kinder sind dabei die Leidtragenden.
EnglishSo what do you think happens if you squeeze it in the middle?
Was glauben Sie also passiert, wenn man es in der Mitte drückt?
EnglishNow, you can see, I can use both of my hands to kind of squeeze together and put the blobs together.
Ich benutze beide Hände und kann die Tropfen zusammendrücken.
EnglishIf you squeeze things together, the temperature goes up.
Wenn man Dinge zusammenpresst, steigt die Temperatur.
EnglishIt squeeze the moisture hidden in the sand.
Er drückt die Feuchtigkeit, die im Sand verborgen ist, heraus.
EnglishNow we have really made use of this, and we have tried to squeeze a lot of data into the system.
Wir haben versucht, das auszunutzen, so gut es geht, und wir haben versucht, eine große Menge Daten ins System zu bekommen.
EnglishOkay... maybe you didn't squeeze it hard enough.
Vielleicht hatten Sie nicht fest genug zugedrückt.
EnglishIf I squeeze the tip, they go from tip to base.
Wenn ich die Spitze drücke, wandert es nach unten.
EnglishYou can't squeeze blood out of a turnip.
Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.
EnglishThe people act poor but when you squeeze them:
EnglishWhy, in fact, can we not contemplate a tighter squeeze on premium payments on the basis of stocking density per hectare of forage area?
Warum ist eigentlich keine stärkere Eingrenzung der Prämien bezogen auf die Besatzdichte je Futterfläche denkbar?
EnglishThe country's regime, which is also culpable, has managed to squeeze every last drop out of the negotiations in this matter.
Die Regierung des Landes, die nicht schuldlos ist, hat es hier verstanden, bei den Verhandlungen das Beste für sich herauszuschlagen.
EnglishI therefore believe that even demonstrations are onto a loser, because you can only squeeze so much juice from a lemon.
Darum glaube ich, dass selbst Demonstrationen nichts bringen werden, denn man kann aus einer Zitrone nicht mehr Saft herauspressen, als drin ist.
Englishto be in a tight squeeze
EnglishThis also means that where the lorries cross the Brenner route, we are giving the Austrians an opportunity to squeeze us unilaterally.
Das bedeutet auch, daß wir dort, wo die Lkws über den Brenner fahren, den Österreichern die Gelegenheit geben, uns einseitig draufzahlen zu lassen.