"to signify" için İngilizce-Almanca çeviri

EN

"to signify" Almanca çeviri

EN to signify
volume_up
{fiil}

to signify (ayrıca: to hint, to imply, to indicate, to insinuate)
to signify (ayrıca: to show, to betoken, to read, to report)
volume_up
anzeigen {g. fiil}
Things that they started doing themselves -- like changing the floor going into the patient's room so that it signified, "This is my room.
Es gab Dinge, die sie von selbst machten – wie etwa, den Bodenbelag in den Patientenzimmern zu wechseln, so dass er anzeigte: "Das ist mein Zimmer.
A Member State would have to signify that a project enjoyed a particular status endorsed by that Member State and that it satisfied the requirements of Article 129 of the Treaty.
Ein Mitgliedstaat müßte anzeigen, daß ein Projekt einen spezifischen, von diesem Mitgliedstaat unterstützten Status genießt und daß es die Anforderung von Artikel 129 des Vertrages erfüllt.
to signify (ayrıca: to term, to vote)
volume_up
bezeichnen {g. fiil}
In this context, the proposal signifies a development that, in my view, is a threat to democratic control and the rule of law.
In diesem Zusammenhang bezeichnet dieser Antrag eine Entwicklung, die meiner Ansicht nach die demokratische Kontrolle und die Rechtssicherheit bedroht.

Almanca' de "to signify" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis does not signify a failure on the part of the Commission to accept Parliament's decisions.
Das bedeutet nicht mangelnde Akzeptanz der Beschlüsse des Parlaments durch die Kommission.
EnglishIn fact, what do the fine words " political union'signify?
Denn was verbirgt sich eigentlich hinter der schönen Bezeichnung " politische Union "?
EnglishWe believe that the Commission’ s views could signify this financial critical mass.
Die Belastungen für Mensch und Natur längs der Brennerlinie nehmen trotz Brenner-Basistunnel weiterhin zu.
EnglishToday ’ s plenary debate and tomorrow’ s vote signify the beginning of a new chapter.
Das Europäische Parlament soll den Rahmen abstecken, in dem wir uns in den nächsten Jahren bewegen sollten.
EnglishMarkers appear on Google to signify an important location.
Mit Markierungen werden in Google wichtige Standorte hervorgehoben.
EnglishThat does not signify a reluctance to make change.
Nichts deutet darauf hin, dass sie Veränderungen scheuen.
EnglishThese trends signify a dramatic decay in local and global public health capacity.
Diese Entwicklungen sind Zeichen eines spektakulären Verfalls der lokalen und globalen Kapazitäten auf dem Gebiet der öffentlichen Gesundheit.
EnglishSometimes it is all too common that in order to signify the importance of a subject more money is offered to it.
Manchmal wird der Weg gewählt, die Bedeutung eines Themas dadurch zu unterstreichen, dass mehr Geld angeboten wird.
EnglishA Europe of this type would be a guarantee of peace and would signify the rejection of any ethnic nationalism.
Ein derartiges Europa wäre ein Unterpfand des Friedens und würde einer Absage an jeglichen ethnischen Nationalismus gleichkommen.
EnglishIt does indeed signify a great improvement for the European air passenger, but this is not the whole story.
Für die Fluggäste in der Europäischen Union wurden zwar substanzielle Verbesserungen erzielt, doch betreffen sie noch nicht alle Bereiche.
EnglishSubject to rules 21, 22 and 25 to 27, the President shall call upon speakers in the order in which they signify their desire to speak.
Vorbehaltlich der Regeln 21, 22 und 25 bis 27 ruft der Präsident die Redner in der Reihenfolge der Wortmeldungen auf.
EnglishFine, let us try to solve them but, in the meantime, this does not signify that people awaiting trial are not entitled to justice.
Wir meinen, dass Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit eine Garantie für mehr Effizienz sind und die Mitentscheidung eine Garantie für mehr Demokratie.
EnglishBut the independence conferred on the Bank through Article 107 of the Treaty does not, and this is very important, signify its isolation.
Die in Artikel 107 des Vertrages der Bank zugestandene Unabhängigkeit aber ist nicht, und das ist sehr wichtig, mit ihrer Isolierung gleichzusetzen.
EnglishRemember, your decision to continue using this site after this Privacy Policy Statement is updated will signify that you have agreed to any new terms.
Wenn Sie diese Website nach der Aktualisierung der Datenschutzerklärung weiterhin nutzen, bedeutet das, dass Sie mit den neuen Bedingungen einverstanden sind.
EnglishMr President, 1 May 2004 will finally signify the end of the cold war and seal the reuniting of a continent that we failed to protect from Communist tyranny.
Weitere Anforderungen, angefangen von der Sicherheit von Kernkraftwerken bis hin zu Gesetzen zur Lebensmittelhygiene, wurden ebenso den hohen EU-Standards entsprechend umgesetzt.
EnglishThe Department of Peacekeeping Operations indicated that the lack of documentation does not signify the presence of bias or mismanagement in the selection of candidates.
Nach Angaben der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sei das Fehlen von Dokumentation nicht mit Voreingenommenheit oder Missmanagement bei der Bewerberauswahl gleichzusetzen.
EnglishAlthough the Members from the Austrian Freedom Party will vote for the motion for a resolution in the final vote, this does not signify that they accept the content of all the points.
- Die freiheitlichen Abgeordneten stimmen in der Schlußabstimmung zwar dem Entschließungsantrag zu, dies bedeutet jedoch keine inhaltliche Zustimmung zu sämtlichen Punkten.
EnglishAs for retirement, we are still on the front line, battling against these alleged 'reforms ', which, in actual fact, signify a move towards private insurance schemes.
Was die Renten anbelangt, so werden wir stets entschieden Front gegen jene vorgeblichen " Reformen " machen, die in Wirklichkeit die Öffnung für die privaten Versicherungssysteme implizieren.
EnglishThe purpose of the letter signed by the official mentioned in the honourable Member's question was to signify his full awareness that these requirements always prevail and are unconditional.
Der Zweck des Schreibens, das die Abgeordnete in ihrer Frage erwähnt, bestand darin, den Beamten darauf aufmerksam zu machen, dass diese Bestimmungen stets und ohne jede Einschränkung gelten.