EN scratch
volume_up
{isim}

1. genel

scratch (ayrıca: scratch mark, score, scuff)
scratch
scratch
volume_up
Ritz {er.} (Kratzer)

2. "money", argo

scratch (ayrıca: dough)
volume_up
Knete {diş.} [argo]
scratch (ayrıca: sugar, lolly)
volume_up
Kohle {diş.} [argo]

3. "sound"

scratch (ayrıca: grating, scraping, scrape, surface noise)
Say, do you mind giving me a little scratch between the shoulder blades?
Wenn du mich noch kurz zwischen den Schulterblättern kratzen würdest...
It's what made you smack your baby brother, stamp on a cockroach, scratch your mother.
Das lässt mich schlagen meinen kleinen Bruder, eine Scharbe zertreten, kratzen meine Mutter.
Wir machen jetzt schönes, feines Kratzen.
scratch

"scratch" için eşanlamlılar (İngilizce):

scratch

Almanca' de "scratch" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThe scratch on the roof of your mouth that would heal if you could stop tonguing it.
Wie die Wunde im Mund, die heilen würde, ließe man sie bloß mit der Zunge in Ruhe.
EnglishThis was very relevant in those days, for we had to start more or less from scratch.
Damals war dies von großer Bedeutung, denn wir mussten gleichsam bei Null anfangen.
EnglishIf you had to start from scratch, let's say you go out into the countryside.
Angenommen, Sie beginnen ganz am Anfang. Sagen wir, sie gehen raus aufs Land.
EnglishFourthly, in this proximity policy, the European Union is not starting from scratch.
Viertens, diese Nachbarschaftspolitik der Europäischen Union fängt nicht bei null an.
EnglishIt would be better to disband it and start again from scratch with a G3.
Es wäre besser, sie aufzulösen und mit einer G3 einen Neuanfang zu machen.
EnglishI take the view that this will prove to be the scratch test for the new system of finance.
Meines Erachtens wird es hier zur Nagelprobe für das neue Finanzierungssystem kommen.
EnglishUntil this happens, all our endeavours will only scratch the surface.
Solange dies nicht geschieht, bleiben die Bemühungen an der Oberfläche.
EnglishThis is where Europe, and also the Member States, fail to come up to scratch.
Hier versagt Europa, und hier versagen die Mitgliedstaaten.
EnglishSo I thought, okay, I'll try and make an electric toaster from scratch.
Also dachte ich, okay, ich werde versuchen einen elektrischen Toaster von Grund auf herzustellen.
EnglishThe man infiltrated a Serbian death squad with not even a scratch.
Der Mann unterwanderte ein serbisches Todesschwadron ohne Blessuren.
EnglishWe are all well aware of the 'you scratch my back, and I will scratch yours ' attitude.
Wir wissen doch genau, wie dann eine Hand die andere wäscht.
EnglishBut scratch the surface, and Montana suffers from serious problems.
Aber unter der Oberfläche leidet Montana an ernsthaften Problemen.
EnglishThere are, however, advantages to establishing things from scratch.
Dennoch haben wir die Möglichkeiten, etwas Neues zu schaffen.
EnglishGovernment institutions have had to be built up from scratch.
Die Regierungsinstitutionen mußten von Grund auf erneuert werden.
EnglishSo we had to throw everything out the window and start from scratch.
Daher mussten wir alles fortwerfen und von neuem starten.
EnglishHe is right that we do not need to start from scratch with everything.
Er hat recht, daß wir nicht alles neu erfinden müssen.
EnglishYou can use software like Google SketchUp to create products from scratch very easily.
Sie können eine Software wie Google SketchUp nutzen, um Produkte aus dem Nichts heraus ganz einfach herzustellen.
EnglishIt is a matter of rebuilding towns and villages from scratch.
Es müssen also Dörfer und Städte neu aufgebaut werden.
EnglishWe neither wish nor require to start again from scratch.
Wir wollen und brauchen nicht wieder bei Null anzufangen.
EnglishThe entire administrative sector must also be strengthened and, in some areas, built up from scratch.
Ferner muss der gesamte administrative Sektor weiter gestärkt und zum Teil überhaupt erst aufgebaut werden.