"saying this" için İngilizce-Almanca çeviri

EN

"saying this" Almanca çeviri

EN saying this
volume_up

Madam President, I should like to begin by saying that our group broadly shares the arguments put forward by the rapporteur, to whom we are grateful for his work in this important field.
Frau Präsidentin, zunächst muß ich sagen, daß unsere Fraktion die Argumentation des Berichterstatters weitgehend billigt, dem wir hiermit für seine zu diesem wichtigen Thema geleistete Arbeit danken.

Almanca' de "saying this" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishI believe I am right in saying that our recovery rate has not even reached 16 %.
Wir haben jetzt eine Wiedereinziehungsquote, glaube ich, von nicht einmal 16 %.
EnglishHe has already been criticised within his own political circles for saying this.
Er ist von seiner eigenen politischen Familie bereits dafür kritisiert worden.
EnglishSo I'm not saying that staying in the workforce is the right thing for everyone.
Ich sage also nicht, dass das Verbleiben im Berufsleben für jede das Richtige ist.
EnglishNow Mrs Hautala is saying all pigs should be loaded using hydraulic loading ramps.
Frau Hautala sagt jetzt: Alle Schweine müssen mit der Hebebühne verladen werden.
EnglishThere's an eternal metric about us sort of saying, do we understand the world?
Es gibt eine ewige Metrik in der wir uns quasi sagen, verstehen wir diese Welt?
EnglishBut now Parliament is saying instead that it should elect or reject the Commission.
Das Parlament will aber statt dessen die Kommission wählen oder ablehnen können.
EnglishIt goes without saying that our first priority post Copenhagen is enlargement.
Unsere erste Priorität nach Kopenhagen ist - selbstverständlich - die Erweiterung.
EnglishIt goes without saying that the democratic institutions are still in control.
Selbstverständlich sind die demokratischen Institutionen weiter verantwortlich.
EnglishFemale Voice: Why don't you try saying something encouraging to cheer Milo up.
Weibliche Stimme: Warum sagst du nicht etwas Ermutigendes, um Milo zu trösten?
EnglishThe Commission is saying that Member States'shall encourage energy recovery '.
Laut der Kommission ' unterstützen die Mitgliedstaaten die thermische Verwertung '.
EnglishIt goes without saying that all these problems are directly linked to poverty.
Jedem ist klar, dass all diese Probleme unmittelbar mit Armut zusammenhängen.
EnglishAs such, it goes without saying that Turkey has to recognise the Republic of Cyprus.
Es versteht sich von selbst, dass die Türkei die Republik Zypern anerkennen muss.
EnglishThe Council responded by saying that it was not in favour of that kind of control.
Der Rat hat sich in seiner Antwort gegen eine solche Steuerung ausgesprochen.
EnglishI am not saying that all the money in this budget area has been spent fruitlessly.
Ich behaupte nicht, daß all das Geld dieser Haushaltslinie nutzlos verwendet wurde.
EnglishThere is a saying in the United Kingdom that if the cap fits you should wear it!
Ein Sprichwort bei uns sagt: " Wem die Jacke paßt, der ziehe sie sich an! "
EnglishNow I'm not saying for a minute that British Conservatives have all the answers.
Ich sage gar nicht, dass die britischen Konservativen alle Antworten haben.
EnglishWhich is a quaint way of saying that if he wants to change his woman, he will.
Was in diesem Fall besagt, dass er seine Frau wechseln wird, wenn er es will.
EnglishNo, there have been any number of people saying this over the last seven years.
Nein, eine Reihe von Leuten haben das die letzten sieben Jahre schon gesagt.
EnglishDisciples of the other good doctor - Doctor Coué - have been saying the same thing.
Ihm geht es wie jenen Zeitgenossen, die alles durch die rosarote Brille sehen.
EnglishThey are saying, more Mercosur, more integration and more and better democracy.
Sie sagen: mehr Mercosur, mehr Integration und mehr und bessere Demokratie.