EN prompts
volume_up

Applications statically declare the permissions they require, and the Android system prompts the user for consent at the time the application is installed.
Anwendungen deklarieren die benötigten Berechtigungen statisch und das Android-System fragt den Nutzer bei der Installation der Anwendung nach seiner Zustimmung.

Almanca' de "prompts" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishA look at the agreement and how it is to be implemented prompts a number of questions.
Wenn ich mir die Vereinbarung ansehe und die Umsetzung, dann habe ich einige Fragen.
EnglishThis political option prompts me to put a couple of questions to the Greek Presidency.
Diese politische Option veranlasst mich, dem griechischen Vorsitz zwei Fragen zu stellen.
EnglishThis prompts me to ask what will happen to the money saved?
Das veranlaßt mich zu der Frage: Was geschieht mit dem eingesparten Geld?
EnglishIt prompts a number of observations on the subject of Copenhagen.
Daraus ergeben sich einige Feststellungen in Bezug auf Kopenhagen.
EnglishThis prompts me to say a few words about the international crisis we are going through at the moment.
In diesem Zusammenhang möchte ich einige Worte zur gegenwärtigen internationalen Krise sagen.
EnglishOne last point in the Laeken Declaration prompts me to vehement criticism here and now.
Ein letzter Punkt in der Erklärung von Laeken fordert mich jetzt schon hier und heute zu heftiger Kritik heraus.
EnglishI would say only that every action of ETA prompts...
Ich wollte nur sagen, dass jede Maßnahme der ETA dazu führt,...
EnglishIt also prompts frightened Presidents to come down unnecessarily hard on the people they do not consider to be their friends.
Ich befürworte ausdrücklich, dass der Geheimnisverrat in diesen Text aufgenommen worden ist.
EnglishThat prompts me to mention that even though we are improving animal welfare, the spread of infection is still increasing.
Aber selbst wenn wir dafür sorgen, daß es den Tieren besser geht, wird die Verbreitung von Krankheitserregern weiter zunehmen.
EnglishNote: When My Location is enabled, you may see prompts asking you to share your location with specific websites.
Sie können diese Anfragen vermeiden, indem Sie das Kontrollkästchen zum Merken der Website aktivieren, bevor Sie auf Meinen Standort freigeben klicken.
EnglishFor example, let’s say the header prompts you to translate a French message to English, but you’re also fluent in French.
Angenommen Sie werden in der Kopfzeile aufgefordert, eine französische Nachricht ins Deutsche zu übersetzen, sprechen aber fließend Französisch.
EnglishIt violates every instinct in mankind that prompts us to work for a world that can be shared in peace and enjoyment by us all.
Sie widerspricht jeglichem menschlichen Instinkt, der uns veranlasst, für eine Welt des friedlichen und freudigen Zusammenlebens aller zu wirken.
Englishyou can reactivate your account by signing in and following the prompts.
Falls Sie Ihre Meinung ändern (und wir hoffen, dass das der Fall ist), können Sie Ihr Konto erneut aktivieren, indem Sie sich anmelden und den Anleitungen folgen.
EnglishMr President, the Commission's communication on the competitiveness of European industry prompts me to make a number of comments.
Herr Präsident, die Mitteilung der Kommission " Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie " veranlaßt mich dazu, einige Betrachtungen anzustellen.
EnglishThe operative part of the motion for a resolution contained in Mr Garriga Polledo's report, the broad lines of which we support, prompts two comments from us.
Der Grundtenor der Entschließung zum Bericht Garriga Polledo, die wir im großen und ganzen unterstützen, gibt zu zwei Bemerkungen Anlaß.
EnglishIf you use Drag&Drop to copy or move multiple queries at the same time, the program prompts you about the copy procedure for each query.
Ziehen Sie die Abfrage statt auf einen Abfragecontainer auf einen Tabellencontainer und lassen sie dort fallen, wird die Abfrage wie eine Tabelle behandelt.
EnglishA closed border policy prompts immigrants to turn to criminal organisations in order to procure visas or enter the country concerned illegally.
Eine Politik, welche die Schließung der Grenzen beinhaltet, treibt die Einwanderer in die Fänge der Kriminalität, um ein Visum zu erhalten oder illegal einzureisen.
EnglishThis prompts me to wonder what is happening to the European Parliament: is it the parliament of the peoples or a parliament serving the occult powers?
Man muss sich fragen, wozu das Europäische Parlament auf diese Weise gemacht wird: zum Parlament der Völker oder zu einem Parlament im Dienste okkulter Mächte.
EnglishHowever, the solution to this problem is not to move the institutions between two European countries, which only prompts more people to turn their backs on the EU.
Darin sind sämtliche Kosten für Reisen, einschließlich der Reisen von Vertretern der Kommission und Mitarbeitern des Kabinetts der Kommissare enthalten.
EnglishWhat prompts my fundamental criticism, though, is the way in which the report gives the impression that the EU is, as an outsider, announcing to the developing countries what they may and may not do.
Ich halte es nicht für zulässig, dass sich die EU einmischt, wie die Entwicklungsländer ihre Visa-Politik zu gestalten haben.