"patience" için İngilizce-Almanca çeviri

EN

"patience" Almanca çeviri

DE

"Patience" İngilizce çeviri

EN patience
volume_up
{isim}

1. genel

patience
volume_up
Duldsamkeit {diş.} (Geduld)

2. "perseverance"

Both of them steered the talks with a great deal of dedication, patience and understanding.
Sie haben mit großer Beharrlichkeit, mit viel Geduld und sehr verständnisvoll die Verhandlungen geführt.
This requires know-how, a great deal of instinct, patience, determination and personal responsibility.
Dies erfordert ein hohes Mass an Fingerspitzengefühl, Geduld, Beharrlichkeit und persönlicher Verantwortung.
Madam President, first of all congratulations to Mr Linkohr, not least for his persistence and his patience over the years.
Frau Präsidentin, zu Beginn möchte ich Herrn Linkohr für seine Beharrlichkeit und seine Geduld während der letzten Jahre danken.

"patience" için eşanlamlılar (İngilizce):

patience

Almanca' de "patience" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAfter thirty years with no solution to the conflict, patience is running out in the camps.
Ungeachtet dessen weigert sich jedoch die andere Seite, Marokko, ihn zu unterzeichnen.
EnglishI am therefore going to ask you for 10 minutes’ patience and attentive listening.
Die einzelnen Elemente, die er erwähnte, kann ich recht gut nachvollziehen und auch befürworten.
EnglishI would like to thank the House for its patience in listening to my explanations of votes.
Ich danke dem Plenum, daß es meinen Erklärungen zur Abstimmung so geduldig zugehört hat!
EnglishThey have reacted to the currency change with enthusiasm and patience.
Dieser hat die Währungsumstellung mit Enthusiasmus begrüßt und sich dabei geduldig verhalten.
EnglishWhen I see how long it all takes, that is when I start losing patience.
Wenn ich nun sehe, wie lange alles dauert, packt mich die Wut.
EnglishAnd I didn't have the patience to wait until I reached home.
Dann, bei einem dieser Wettbewerbe, gewann ich ein kleines Transistorradio von Philips.
EnglishI marvel at the gentle patience of the honourable Members of this House.
Ich bewundere die Sanftmut meiner Kolleginnen und Kollegen.
EnglishMr President, I ask for your patience because I am about to say something at odds with what has been said.
Die Kommission strebt beschäftigungsfördernde Maßnahmen für die Roma-Gemeinschaft an.
EnglishThe citizens of the European Union are losing patience.
Die Völker der Mitgliedsländer der Europäischen Union werden ungeduldig.
EnglishBut, ladies and gentlemen, let us give it a chance and let us have patience to sort things out.
Geben wir, meine Damen und Herren, der Sache ein Chance und warten wir ab, wie sich die Dinge regeln.
EnglishIt is a long time, 25 years, since then, but patience is needed in politics as everywhere else.
Es hat nun lange gedauert, 25 Jahre, aber man soll eben auch in der Politik nicht zu ungeduldig sein.
EnglishMadam President, there is a limit to the patience even of calm, restrained people like myself.
Frau Präsidentin, auch einem ruhigen und besonnenen Menschen wie mir reißt allmählich der Geduldsfaden.
EnglishIn five years, nothing has happened; Austria's Environmental Protection Minister has requested 'patience '.
Wie will Österreich als derzeitiger Vorsitzstaat den übrigen Mitgliedstaaten ein Beispiel geben?
EnglishThe patience of the international community is wearing thin.
Der Augenblick ist gekommen, um " genug! " zu rufen.
EnglishFinding these will take time and demand patience.
Aus diesem Grund werden gewaltfreie Alternativen benötigt.
EnglishIqbal Riza, who remained with us throughout our meetings and who answered our many questions with unfailing patience and clarity.
August 2000 an den Präsidenten der Generalversammlung und den Präsidenten des Sicherheitsrats
EnglishNot everybody has the patience of my wife, Chaz.
EnglishThe traffic which had to be diverted because of this stretched the patience of many thousands of people in the EU to the limit.
Der dadurch bewirkte Umwegsverkehr hat viele Tausend EU-Bürger bis an die Grenze des Erträglichen belastet.
EnglishAll emphasise love, compassion, patience, tolerance, forgiveness, humility, self-discipline and so on.
Wichtige Elemente in allen Religionen sind Liebe, Mitgefühl, Nachsicht, Toleranz, Vergebung, Bescheidenheit, Selbstdisziplin und so weiter.
EnglishWe shall need to bring patience and creativity to this process, but expertise will also be required.
Es kann Zeiten geben, in denen die Europäer die Hauptverantwortung für die Bereitstellung von Streitkräften in ihrer eigenen Region haben sollten.