EN notifying
volume_up
{sıfat}

Almanca' de "notifying" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishThis was due to Air France notifying my travel agent that my flight from London City was cancelled.
Schuld daran war die Air France, die meinem Reisebüro mitteilte, mein Flug von London sei gestrichen worden.
EnglishAll administrative users in your account will receive an email notifying them that the account has been deleted.
Alle Administratoren Ihres Kontos erhalten eine E-Mail mit dem Hinweis, dass das Konto gelöscht wurde.
EnglishIn terms of the peer review, which I welcome, will it involve going in without notifying institutions of visits?
Können Sie aus Sicht der Kommission in etwa sagen, wie lange Rumänien brauchen wird, um dieses für das Land enorme Problem zu lösen?
EnglishBefore notifying a site an owner must know which conservation objectives will be achieved using which measures.
Schon im Vorfeld einer Gebietsmeldung muß der Eigentümer wissen, welche Erhaltungsziele mit welchen Erhaltungsmaßnahmen erreicht werden sollen.
EnglishAmendments 25 and 29 are a problem for us, because 30 days is too long a period for notifying data to a database.
Die Änderungsanträge Nr. 25 und 29 sind für uns ein Problem, weil 30 Tage eine zu lange Frist für die Mitteilung der Daten an die Datenbank sind.
EnglishHowever, even if you are staying for less than a year, we would appreciate your notifying us of your stay within our consular district.
Aber auch wenn Sie weniger als ein Jahr bleiben, bitten wir Sie, uns über Ihren Aufenthalt im Konsularbezirk zu informieren.
English. ~~~ Candidates therefore have the possibility of notifying the SEP about their application.
Zur Unterstützung von Schweizer Bewerbungen können interessierte Personen den SEF über ihr Vorgehen informieren.
EnglishBut in the meantime, we think it would be a good idea to set up an early warning system, based on governments notifying one another.
Doch bis dahin wäre es angebracht, ein Frühwarnsystem auf der Grundlage des Austauschs von Benachrichtigungen zwischen den Regierungen einzurichten.
EnglishThese reports contain information on the type of product and the problem identified, the origin of the product and the notifying Member State.
Diese Berichte enthalten Informationen über den Produkttyp und das jeweilige Problem, die Herkunft des Produkts sowie den meldenden Mitgliedstaat.
EnglishParliament has already adopted the Nordmann report in which MEPs are given responsibility for notifying any assistance they receive.
Das Parlament hat seinerzeit den Bericht Nordmann angenommen, in dem die Mitglieder des Parlaments verpflichtet wurden, die gewährten Unterstützungen anzugeben.
EnglishIf you place an order using a Google Wallet account, you'll receive an automatic email from Google notifying you if there is a failed charge.
Wenn Sie eine Bestellung über ein Google Wallet-Konto aufgeben und eine Buchung fehlschlägt, werden Sie automatisch von Google per E-Mail darüber informiert.
EnglishBut as I said, in this particular case neither the notifying parties nor, as far as I know, the trade unions made any request to speak to us.
Um es nochmals zu sagen: im vorliegenden Fall wurde weder von den beteiligten Unternehmen noch, soviel ich weiß, von den Gewerkschaften eine Konsultation gefordert.
EnglishWe have written to Mr Seehofer, the German Health Minister, to ascertain his reasons for notifying the ministers of the German Länder.
Wir haben in einem Schreiben an den deutschen Gesundheitsminister Seehofer um Prüfung der Gründe gebeten, weshalb die Ministerpräsidenten der Länder von ihm gewarnt wurden.
EnglishI also expect from you a clear statement as to whether you will change this practice and start notifying and informing this House in good time.
Auch hier erwarte ich von Ihnen eine klare Aussage, ob Sie diese Praxis verändern werden und es rechtzeitig zu einer Befassung und Information des Parlaments kommt.
EnglishI then got this email from YouTube weirdly notifying me that there was content in that owned by the mysterious WMG that matched their content ID.
Dann bekam ich eine E-Mail von YouTube, die mich merkwürdigerweise informierte dass Inhalte meines Videos der mysteriösen WMG gehörte, und ihrer Content ID entsprach.
EnglishAnd how can we explain away the fact that genetically altered maize, soya and other natural produce may be used in the production of food without notifying consumers?
Und wie läßt sich erklären, daß bei der Zubereitung von Speisen genetisch manipulierter Mais, Soja und andere Rohstoffe verwendet werden können, ohne den Verbraucher darüber zu informieren.