EN to make out
volume_up
{fiil}

1. genel

We must not make out cheques with nothing to back them up.
Wir dürfen keine ungedeckten Schecks ausstellen.
to make out (ayrıca: to draw up, to issue, to write out)
to make out (ayrıca: to distinguish)
volume_up
entziffern {g. fiil}
And what does the procedural page say, as far as I can make out?
Was steht in dieser Geschäftsordnungsseite, soweit ich es verstehe?
to make out

2. "manage to see or hear"

All those who took part in the discussion rounds are able to make out the opportunities and positive potential of nanotechnology.
Alle Teilnehmenden in den Gesprächsrunden vermögen Chancen und positive Potenziale der Nanotechnologie auszumachen.

3. "claim, assert"

to make out (ayrıca: to affirm, to allege, to argue, to assent)
You can continue to reflect and what is more, I doubt whether everyone is thinking as hard as they make out to be, as I have not seen much in the way of results.
Man kann nicht nachdenken, und außerdem bezweifle ich, dass tatsächlich alle ihr Hirn so sehr anstrengen, wie sie behaupten, denn an Ergebnissen habe ich noch nicht viel gesehen.

4. "pretend, assert falsely"

5. "write"

to make out (ayrıca: to draw up, to make up)
volume_up
aufstellen {fi.} (Liste)

6. diğer

to make out
to make out

7. "progress", günlük dil

to make out (ayrıca: to get along, to get on)

Almanca' de "to make out" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAs far as the legal basis is concerned, I cannot make more out of it than 130s.
Was die Rechtsgrundlage betrifft, mehr als 130 S kann ich nicht daraus machen.
EnglishSo, I'm going to have a moment to think, and I'll try to make something out of it.
Also, ich werde einen Moment nachdenken und versuchen, daraus etwas zu machen.
EnglishSome people are trying to make out that this material is public enemy number one.
Manche Leute wollen glauben machen, dieser Werkstoff sei der Volksfeind schlechthin.
EnglishSo sharks aren't quite as dangerous as most people make them out to be.
Haie sind also nicht ganz so gefährlich, wie die meisten Leute sie darstellen.
EnglishBut we should not make party political capital out of his statement.
Wir sollten diese Erklärung nicht zu parteipolitischen Erklärungen missbrauchen.
EnglishAnd he would always laugh, and say, "Come on, man, we'll make it out."
Und er hat jedes Mal gelacht und gesagt, "Komm schon, wir schaffen es heraus."
EnglishThe idea that industries make money out of such inhumane materials is quite unacceptable.
Es ist untragbar, dass die Industrie mit solch unmenschlichen Produkten Geld verdient.
EnglishAre there no magicians in Egypt that you have come back to make serpents out of sticks?
Gibt es keine Zauberer in Ägypten, dass du zurückkommst, Schlangen aus Stäben zu machen?
EnglishYou're going to keep my money alive and you're going to make more money out of it.
Sie werden mein Geld am Leben erhalten und Sie werden es vermehren.
EnglishWe'll have to make some dummy heads, make them out of plaster or cardboard or whatever.
Wir müssen uns Köpfe basteln, aus Gips oder Karton oder was auch immer.
EnglishThe globalisation and liberalisation of the economy do not just make successes out of people.
Globalisierung und Liberalisierung führen die Menschen nicht nur zum Erfolg.
EnglishI am very sorry but I do not want to make an issue out of this.
Es tut mir sehr leid, aber ich wünsche keine weitere Diskussion zu dieser Frage.
EnglishAnd we had to add one more thing to make the universe come out right.
Wir mussten noch etwas hinzugeben, um das Universum korrekt zu gestalten.
EnglishBut how can we make sense out of the complexities of this subject?
Aber welchen Sinn können wir aus der Komplexität dieses Themas herauslesen?
EnglishCan we take what the cow eats, remove the cow, and then make some hamburgers out of that?
Können wir das nehmen, was die Kuh isst, die Kuh entfernen, und dann daraus Hamburger machen?
EnglishSecondly, as regards the road map, why not make a quintet out of a quartet?
Zweitens, was die Roadmap betrifft, warum sollte man aus einem Quartett nicht ein Quintett machen?
EnglishI have seen the annotated agenda and cannot make out any progress.
Ich habe die kommentierte Tagesordnung gesehen und kann keinerlei Fortschritte feststellen.
EnglishWe should not make reality out to be more rose-tinted than it really is.
Wir dürfen die Realität nicht rosiger darstellen, als sie ist.
EnglishIn other words, they are attempting to make themselves out to be the victims.
Das heißt, sie versuchen, sich zum Opfer zu stilisieren.
EnglishMr President, I wonder whether we can make a molehill out of this particular mountain.
Herr Präsident, können wir nicht die Kirche im Dorf lassen?