"in terms of time" için İngilizce-Almanca çeviri

EN

"in terms of time" Almanca çeviri

EN in terms of time
volume_up

in terms of time (ayrıca: time, seasonal, temporal, temporally)
The derogation has been restricted in terms of time, and I thus support the Commission's line here.
Die Ausnahmeregelung ist zeitlich begrenzt; in dieser Form befürworte ich den von der Kommission verfolgten Kurs.
In terms of time management for both Members and Commissioners, this does not make much sense.
Ich halte diese Abfolge für die zeitliche Disposition der Abgeordneten und der Kommissare für wenig zweckmäßig.
Given this situation, it is apparent that the action taken can only be limited, both in terms of time and as regards its effects.
Vor diesem Hintergrund ist es klar, daß Maßnahmen sowohl zeitlich als auch hinsichtlich ihrer Auswirkungen weitgehend begrenzt werden müssen.

Almanca' de "in terms of time" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAvid may change these terms from time to time, at Avid's sole discretion.
Diese Nutzungsbedingungen können nach alleinigem Ermessen von Avid gelegentlich geändert werden.
EnglishAlthough this has represented a slight setback in terms of time, together, we have made huge strides forward.
Durch die verlangte Kohärenz der Daten ist dies auch praktisch möglich.
EnglishIn terms of time management for both Members and Commissioners, this does not make much sense.
Ich halte diese Abfolge für die zeitliche Disposition der Abgeordneten und der Kommissare für wenig zweckmäßig.
EnglishWe need to be patient with each other and in terms of time so that Europe can continue along the same lines.
Wir müssen Geduld miteinander haben, Geduld mit der Zeit, damit Europa auf diesem Weg voranschreiten kann.
EnglishI only wish we could do better in terms of time.
Ich würde es begrüßen, wenn wir hier zügiger vorankämen.
EnglishThe policy must be ongoing in nature, and have commonly agreed aims and appropriate limits in terms of time periods and areas covered.
Herr Beaupuy sprach ihn gerade im Zusammenhang mit der Rolle der großstädtischen Zentren an.
EnglishAs it is now, I can agree in part with Mr Cohn-Bendit that events appear to have overtaken us in terms of time.
Ich bin nämlich teilweise mit Herrn Cohn-Bendit einer Meinung: es sieht heute ganz danach aus, daß die Ereignisse uns überholt haben.
EnglishIn order to enable the implementation of the law, collection targets must remain realistic both in terms of time and quantity.
Um die Umsetzung der Rechtsvorschrift zu ermöglichen, müssen die Sammelziele, sowohl was die Zeit als auch was die Menge betrifft, realistisch bleiben.
EnglishAs Mr Michel explained to us in very dramatic terms, this time there is only half as much time available as the last time, so we need to act very quickly.
Wie uns Louis Michel sehr drastisch vor Augen geführt hat, steht diesmal nur rund halb so viel Zeit zur Verfügung wie beim letzten Mal.
EnglishI think that is what Europe needs today: a greater understanding that there is a return on the investment made in terms of time and effort.
Dies ist meiner Ansicht nach genau das, was Europa heute braucht: Mehr Vertrauen darauf, dass es sich auszahlt, wenn man Zeit und Mühe auf etwas verwendet.
EnglishThis does not increase safety and is costly in terms of time and money; incidentally it is completely unnecessary because the authorities already examine these data.
Sie sind kein Gewinn an Sicherheit, sondern zeit- und kostenaufwendig und übrigens völlig unnötig, da die Behörden bereits diese Daten examinieren.
EnglishThe possible economic and financial advantages are equally obvious: improved traffic management in terms of time and space, multimodal transport, etcetera.
Die möglichen Vorteile für Wirtschaft und Umwelt liegen ebenfalls auf der Hand: ein besseres zeitliches und räumliches Verkehrsmanagement, multimodaler Verkehr usw.
EnglishWhen that time comes, we will have to consider the effects this will have in terms of competition, but – I repeat – the aid we have authorised is limited in terms of time and quantity.
Wir haben ebenfalls die Möglichkeit vereinbart, Beihilfen im Luftverkehrssektor zu zahlen, wenn das Kriterium der öffentlichen Dienstleistung erfüllt ist.
EnglishThis technical development offers the consumer still greater opportunities for using audio-visual products, in terms of time, place, content and equipment.
Die technische Entwicklung bietet dem Verbraucher immer mehr Möglichkeiten, audiovisuelle Produkte zu nutzen, und dies im Hinblick auf den Zeitpunkt, den Ort, die Inhalte und die Medien selbst.
EnglishAs far as expenditure is concerned, we agree with the idea of a global ceiling on expenditure at current levels, which would lead to a reduction in real terms over time.
Was die Ausgaben anbelangt, so sind wir mit dem Gedanken einer globalen Obergrenze für die tatsächlichen Ausgaben einverstanden, die mit der Zeit zu einer realen Ausgabensenkung führen würde.