"hearts" için İngilizce-Almanca çeviri

EN

"hearts" Almanca çeviri

volume_up
hearts {çoğ.}
DE

EN hearts
volume_up
{çoğul}

1. genel

hearts
volume_up
Rot {nö.} (Spielkartenfarbe)

2. Oyunlar

hearts (ayrıca: heart)
volume_up
Cœur {nö.} (einzelne Karte)

Almanca' de "hearts" için örnek kullanımlar

Bu cümleler dış kaynaklardan geliyor ve doğru olmayabilir. Bab.la bunların içeriğinden sorum değildir. Daha fazlası için burayı oku.

EnglishAnd tomorrow we shall all have to follow both our hearts and minds when we vote.
Und morgen werden wir alle nach bestem Wissen und Gewissen abstimmen müssen.
EnglishWe should also search our own hearts, for there is no market without clients.
Wir sollten vor unserer eigenen Haustür beginnen, denn ohne Kunden kein Markt.
EnglishYour reactions today demonstrate how close to your hearts this subject is.
Ich wiederhole also, dass die Kommission an dem vorgeschlagenen Betrag festhalten möchte.
EnglishWe don't really choose to allow that to cause there to be a shift in our hearts.
Ich finde, dass die Welt in Zukunft einen neuen Weg gehen sollte.
EnglishAll too many people feel that the EU does not engage hearts and minds.
Allzu viele Menschen haben das Gefühl, daß die EU sie nicht berührt oder interessiert.
EnglishThe democracy so close to our hearts means respecting other religious persuasions as well.
Zur geliebten Demokratie gehört auch das Respektieren anderer religiöser Einstellungen.
EnglishThe supranational EU parties will never win the hearts and minds of ordinary people.
Die übernationalen EU-Parteien werden keine Volksparteien werden.
EnglishI can make pages or groups, or I can soft patch it to my heart’s delight.”
Ich kann Seiten oder Gruppen einrichten oder Soft-Patches verwenden, ganz wie ich es brauche."
EnglishShe was determined to end the destruction...... and restore you to the hearts of the Trojans.
Sie wollte all dem ein Ende setzen und dein Volk mit dir versöhnen.
EnglishWe also need to search our own hearts regarding public tenders.
Auch bei den öffentlichen Ausschreibungen muß sich das Parlament an die eigene Nase fassen.
EnglishWe cannot because, for some time, doubt has been taking root in the hearts and minds of Europeans.
Die Fragen, die die Bürger an uns richten, sind sehr aufschlussreich.
EnglishThis Parliament is extraordinary, and I think that it will always have a special place in our hearts.
Dieses Parlament ist etwas ganz Besonderes, und wir lieben es sicherlich über alle Maßen.
EnglishThis kind of attention also requires us to look into our own hearts.
Diese besondere Aufmerksamkeit bedingt aber auch Selbstkritik.
EnglishWe on this side of the Atlantic Ocean have all the more reason to first search our own hearts.
Wir auf dieser Seite des Atlantik haben allen Anlass, den Fehler zunächst bei uns selbst zu suchen.
EnglishWe as Europeans should therefore search our own hearts from time to time.
Dies ist das Hauptziel des transatlantischen Gipfels.
EnglishAnother subject which is close to our hearts is that of making closer cooperation more flexible.
Ein weiteres für uns wichtiges Thema ist die flexiblere Gestaltung der verstärkten Zusammenarbeit.
EnglishEven though at least a third of them, deep in their hearts, actually did.
Obwohl ein Drittel der Kunden diese eigentlich mögen.
EnglishAmong the issues closest to people's hearts, one of the most important nowadays is that of food safety.
Unter den Fragen, die die Bürger berühren, ist die Lebensmittelsicherheit heute eine der wichtigsten.
EnglishConsider it to be a kind of hearts and minds campaign.
Betrachten Sie es als eine Art hearts and minds campaign.
EnglishHe gets our hearts goin ' every time with that one.